Лицо его источало великодушие. Что могло быть невыносимей этого великодушия? Можно было подумать, что он любил меня, тогда как на самом деле он любил меня любить. Точнее: он любил себя, любящего меня.
Я оглянулся. Мама, Нура и Тибор, довольные тем, как встретил меня отец, подавали мне знаки, чтобы я, не теряя времени, прояснил ситуацию. Я решился произнести заготовленную фразу:
– Отец, я пришел занять свое место.
И добавил, склонив голову:
– Если ты не против.
Панноам взъерошил мне волосы:
– Добро пожаловать, сын мой!
Я сразу взял быка за рога:
– Кто такой этот Робюр?
Отец так и вскинулся. Он энергично стукнул себя в грудь, схватил свой меч и предложил пощупать его остро заточенное лезвие.
– Человек, которого я сегодня убью.
Он горделиво заходил по дому, бодро и самоуверенно, будто позабыв о протезе; его шаги и жесты становились все шире. Он петушился. Он объяснил мне – а заодно и прочей публике, – что этот ублюдок сам нарвался и ему уготована участь, постигшая подобных ему недоносков: ему несдобровать. Отец с упоением вспоминал свои былые бесчисленные триумфы, не сомневаясь, что продолжит их череду.
– Всегда победоносен, Ноам, и ни разу не побежден!
Мог ли я намекнуть ему, что в его положении он из узкого круга непобедимых мигом перекочует в стан покойников? Панноам велеречиво и многословно упивался своей легендой, былыми подвигами и грядущими победами; он вдохновенно играл роль героя, бравадой восполняя недостаток физических сил. Все казалось вымученным. Он и сам чувствовал это, но не мог остановиться.
Меня снова охватила жалость; нежность из нее улетучилась, остался только упрек: горько было слышать, как бахвалится старый вождь, прежде сильный и почитаемый.
Я прервал его:
– К чему так горячиться, отец! Не будем волновать нашего победителя, прежде чем он одержит победу. Потом вместе отпразднуем твой успех.
Он растерянно замолк на полуслове и недоверчиво на меня взглянул, заподозрив неладное.
Но проблеск понимания угас, и он, выпятив грудь, заходил по комнате в поисках подходящего оружия.
Мы вышли. Мама, Нура и Тибор обступили меня.
– Ты должен был вызваться переговорить с Робюром!
– Вместо него? – спросил я.
– Да! И дать ему понять, что ты готов с Робюром сразиться!
– Вместо него? Не обольщайтесь, что его легко убедить! Ведь он считает, что он в прекрасной форме. Мы видели, что он скорее сдохнет, чем отступит. Тем более перед нами. Он больше не живет в этом мире – он живет в прошлом, когда молодой и сильный Панноам был непобедим.
Я стиснул руку Тибора:
– Он должен сам объявить, что я заступаю на его место. Только он и никто другой. И ты мне в этом поможешь.
– Я?
– Найдется у тебя ломкая крушина?
Глаза Тибора удивленно заблестели.
– Я считал тебя своим лучшим учеником, но ученик превзошел учителя.
Он рассмеялся, и я вслед за ним.
Мама и Нура не понимали, чему мы радуемся.
– Можно узнать, что происходит? – обиженно спросила Нура, и ноздри ее затрепетали.
Тибор повернулся к ней и в кои-то веки ее отчитал:
– Я тебе не раз показывал этот кустик, дочка. А ты, как обычно, слушала меня вполуха. Его мелкие ягодки, столь любимые косулями, подхлестывают драчливость, а отвар сушеной коры хорош при запорах.
– И что из этого? – взъерепенилась она, не желая уступать.
– Наш друг Ноам хочет выпить со своим отцом.
– Вот именно! – подтвердил я.
– Чашу крепкого ароматного вина – ведь порошок ломкой крушины, который мы в нее подсыплем, пахнет не слишком приятно. |