Изменить размер шрифта - +

Я настаивал:

– Ты хотела быть женой вождя – при чем тут счастье?

Она глубоко вдохнула, чтобы лучше проникнуться моим замечанием, и повернулась ко мне:

– Да, я хотела быть женой вождя. Но не такого.

Ее глаза вспыхнули. Они меня смущали.

– О чем ты?

– Женой великого вождя, а не угасающего калеки! Какой он вождь? Одно название. С каждым днем он все слабее, все раздражительней. Твой отец нас душит, он сыплет бессмысленными и противоречивыми распоряжениями, чтоб наша покорность позволила ему убедиться, что он еще управляет нами. Он убивает деревню, мучает твою мать и изводит меня. Щадит он лишь Тибора, потому что в нем нуждается. Что ты сказал ему на прощание?

– Ничего.

Я удивился своему ответу. С чего бы мне снова защищать отца, скрывать от других его темные делишки? Неужели я все еще люблю его? Или я молчу из самолюбия, не желая быть сыном негодяя? Если защищать отца меня побуждает гордыня, значит она свойственна и мне. Не меньше, чем ему. Я унаследовал его порок…

– Так ты ему ничего не сказал?

– Ничего особенного.

Она недоверчиво хмыкнула. Я упрекал себя за неискренность, но правда унижала меня.

– Во всяком случае, он понимает свое бессилие, и это делает его невыносимым. Нет чтобы сердиться на себя – он сердится на весь свет. Видя свою слабость, он хочет утвердиться за наш счет. Он просчитался!

– И поэтому ты сбежала…

– Нет, я не сбежала – я пришла к тебе.

Почему я не могу ей поверить, не доверяю тому, что должно бы меня прельстить? Или я похож на Панноама, такой же ворчливый и мнительный?

Нура коснулась моей руки, и ее прикосновение обожгло меня, – так было всегда.

– Я ошиблась, Ноам. Я жила умом, а не сердцем. Когда твой отец увлекся мной, я становилась женой вождя. Это обнадеживало меня, льстило мне. Какая глупость! Когда б я слушала свое сердце, мне…

– Что?

– Мне надо было последовать твоему совету: вызвать у Панноама отвращение к себе и отбить у него охоту на мне жениться. Разум внушал мне честолюбивые мечты, а сердце…

– Сердце?

– Я здесь, Ноам. Я рисковала жизнью, чтобы тебя найти.

Она схватила мои руки, сжала их, поднесла к губам, чтобы поцеловать. Меня захлестнули чувства, и я онемел. Мы возбужденно смотрели друг на друга. И тут меня поразила внезапная мысль. Я высвободил свои руки, встал и обошел ложе.

– Что с тобой? – вскрикнула она, удивленная моим странным поведением.

Я должен был задать мучивший меня вопрос. Я перевел дыхание и отчетливо произнес:

– Ты не беременна?

Она выпучила глаза, кулачки ее сжались, рот перекосило гримасой.

– С чего бы?

– То есть?

– С чего бы мне забеременеть, если…

Она серьезно на меня посмотрела.

– Свадьба не имела завершения.

И снова я не мог ей поверить. Наш разговор мучил меня. Я упал перед ней на колени:

– Ведь Панноам тебя желал!

Ее лицо стало чужим.

– Да. Он засыпал меня подарками, но…

Она помолчала, поскребла пальцем меховое покрывало, вздохнула, набралась храбрости, обведя глазами стены пещеры, и сказала:

– Он потерял не только ногу, когда на него напали Охотники.

– Как? Не хочешь ли ты сказать, что мой отец… Что они ему… Что у него нет…

– Нет, у него все хозяйство сохранилось. Но… оно не работает.

Она разочарованно прикусила губу.

– Это открытие его изводит. Взяв меня в жены, он воображал себя молодым и сильным; но, убедившись, что не может исполнять супружеские обязанности, почувствовал себя трухлявым калекой.

Быстрый переход