А ты, судя по всему, неплохой целитель, будь я проклят. Так что вот тебе мое слово — сам Итайо Бриш предлагает тебе поступить к нему на службу. Коли согласен, так добро пожаловать. А коли нет — убирайся отсюда подобру-поздорову. Я не всегда бываю добрым.
— Я могу подумать?
— Только одну минуту. Не люблю мямлей.
Признаться, выбор был нелегкий. Я понятия не имел, что может ждать меня на службе у барона Бриша. Однако мне нужны союзники, и у Бриша наверняка есть свои люди в Набискуме, через которых можно связаться с де Клерком…
— Я согласен, — ответил я и поклонился. Лицо барона сразу просветлело.
— Я знал, что у тебя есть разум, крейон, — ответил он, уперев руку в бок. — Отныне ты мой слуга, а это значит, что ты вправе рассчитывать на мою защиту и будешь получать вознаграждение за хорошую службу. Но сначала, — барон извлек из ножен длинный меч и протянул его мне рукоятью вперед, — положи ладонь на мой клинок и поклянись, что будешь верным слугой моего дома.
— Клянусь, — сказал я, выполнив приказ барона.
— Хорошо. Если ты нарушишь клятву, то этот меч покарает тебя. Как твое имя?
— Кириэль Сергиус.
— Добро пожаловать в мою дружину, Кириэль Сергиус, — сказал барон. — И помни, что отныне твоя жизнь в моих руках. Постарайся не лишиться моего благорасположения.
Глава десятая
Если тебе поручили невыполнимое задание, значит, ты единственный, кто сумеет его выполнить.
Замок барона Бриша оказался весьма любопытным местом. Предки шестнадцатого барона Вар-Лоэндера, некогда получившие эти земли в ленное владение, оказались людьми практическими и смекалистыми. Придя в эти места, они не стали строить обычный деревянный форт, вроде того, что я видел у Гальдвиков, а нашли развалины древнего городища ши и в течение нескольких поколений методично и с известным размахом восстанавливали, что можно было восстановить, и перестраивали то, что можно было перестроить. В итоге получилась мощная крепость, окруженная стенами, построенными частью из светло-серого эльфийского бетона, распиленного на блоки и уложенного в правильную кладку, частью из скрепленных раствором природных камней. Плюс башни, весьма высокие и мощные — и тоже перестроенные из древних башен ши. Я глядел на эту твердыню, и мне стало понятно, почему король Вальгарда никак не может справиться с мятежным бароном. Взять такую крепость с ее высокими стенами, боевыми башнями, рвами и частоколом, да еще полную головорезов, вроде тех, что сопровождали барона Бриша, непросто даже для большого войска. Лучшего убежища нельзя и пожелать, хотя… Я понятия не имею, чего от меня может потребовать в будущем барон Бриш. Так что радоваться пока рано. А самое неприятное — я далек от своей цели так же, как и в начале моих странных скитаний.
Несмотря на то, что Бриш обошелся с нами вполне благородно, я не чувствовал себя в безопасности. Его воины всю дорогу держали нас с Уитанни в плотном кольце, и я не раз перехватывал их очень недружелюбные взгляды. Покоцанный мной Рубарт оправился настолько, что уже уверенно, не охая и не морщась, ехал на своей лошади, но я понимал, что нажил себе злейшего врага, и этот враг очень скоро попытается рассчитаться со мной за пережитое унижение. Чтобы скрыть свои страхи, я напустил на себя самый независимый вид и время от времени улыбался и подмигивал Уитанни. Девушка немного меня удивила — она держалась очень смиренно, словно была не грозной гаттьеной, а какой-нибудь крепостной девчонкой, вроде моей названной сестрицы Бреа. Наверняка все это было неспроста, но почему Уитанни так себя вела, я пока не мог понять.
— Ты что, киса? — шепнул я ей однажды, но Уитанни ничего не ответила и лишь опустила голову так, чтобы я не мог видеть ее глаз. |