Изменить размер шрифта - +
Странные, однако, существа эти гаттьены. Или девчонка просто знает что-то такое, чего не знаю я?

Между тем мы проехали крепостные ворота, и я увидел то, что еще раз убедило меня в хозяйственности и основательности рода Бришей. Двор замка был мощеным — по сути, это был кусок площади древнего города ши, сохраненный в своем первоначальном виде, даже фонтан в центре площади остался. Вот только дальний конец двора был отделен от площади земляным валом, и ветер доносил с той стороны очень неприятный запах. Я сначала подумал, что там расположены отхожие рвы, но ошибся.

Как и в замке Гальдвика, здесь было много солдат. Лучники и арбалетчики, меченосцы и алебардисты, в кольчугах, кожаных доспехах и стеганых камзолах. А еще посреди двора стояли две здоровенные пушки на деревянных лафетах, направленные жерлами в сторону ворот. Да уж, у Бриша были серьезные аргументы на случай нападения на замок.

Барон между тем спешился, бросил поводья подбежавшему груму и сразу направился к нам с Уитанни.

— Это мой дом, — заявил он. — Полагаю, тебе не следует объяснять правила поведения. В замке нет тюрьмы, поэтому за мелкие проступки я наказываю так, — и Бриш показал на массивную деревянную пыточную раму с цепями на возвышении справа от нас, — а если и порка тебя не проймет, то тогда сведешь знакомство с обитателями волчьей ямы.

— Волчья яма?

— Пойдем, покажу, — предложил барон.

Велев Уитанни ждать меня у ворот, я пошел за Бришем. За валом в дальнем конце двора был большой квадратный котлован, утыканный по краям обращенными внутрь деревянными кольями. На дне ямы, среди разбросанных костей и клочьев шерсти сидели на корточках три парня — полуголые, мускулистые, с сивыми гривами. Похоже, барон Бриш обзавелся своими собственными вильфингами.

— Вы подкармливаете их пленниками? — спросил я.

— Я подкармливаю их врагами. Иногда. Не окажись в числе моих врагов, крейон.

— Чего ты от меня хочешь?

— Для начала хочу понять, кто ты. Следуй за мной. Без девки, — добавил барон, заметив, что я собираюсь вернуться к Уитанни. — Ее не изнасилуют без моего приказа, будь уверен.

Несколько заинтригованный происходящим, я двинулся вслед Бришу. Барон привел меня в свои покои на втором этаже главной башни замка. Я терпеливо ждал, пока Брин при помощи оруженосца освобождался от доспехов, переодевался в теплую меховую куртку и согревался кубком гретого вина, которое принес слуга-подросток. Мне пунша, конечно же, никто не предложил. Так я и стоял посреди зала, опершись на свой посох, и ожидая, когда Бриш снизойдет до разговора со мной. И дождался.

— Рассказывай, — сказал барон.

— Что рассказывать?

— Все.

Естественно, я не стал говорить о том, кто я на самом деле и как оказался в этом мире. Коли назвался раз Кириэлем Сергиусом из Блиболаха, так нечего менять легенду. Я начал с трогательной истории о своем сиротском детстве, о пурпурной чуме, которая едва не унесла меня в могилу и лишила памяти, о добром старике Ду Фойсте, взявшем меня в ученики и научившим азам знахарского искусства. О том, что, умирая, мой старый учитель велел найти в Набискуме человека по имени Уильям де Клерк и рассказать о его смерти. Я рассказал барону о том, как был в Норте, как попал в команду Матьюша Хавелинка и участвовал в охоте на гаттьену, как исцелил раненного оборотня и отправился на север, пытаясь пробраться в Набискум. Упомянул я и о Тиммане, и о том, как попал в замок Гальдвика, о купине, о работе, которую поручил мне Лёц из Виссинга, и как меня потом освободили ши. Единственное, о чем я не стал рассказывать, так это о своих разговорах с Черной Ши, Даэг-ан-Грахом и Алиль. Неизвестно, какие отношения у Бриша с эльфами.

— Все верно, — сказал Бриш, когда я выговорился.

Быстрый переход