Изменить размер шрифта - +

Потом посмотрела прямо в глаза полицейскому:

– А в чем, собственно, дело?

Тот переглянулся с коллегой, потом извлек из кармана зеленого пиджака какой‑то листок.

– Ваше имя Айя, так?

– Да.

– Где вы работаете?

– В Службе Плазмы, главное здание на авеню Биржи.

Она улыбнулась. Полицейские переглянулись. Судя по всему, это оказалось для них новостью.

– Что вы тут делаете? – спросил другой полицейский.

Айя улыбнулась еще шире.

«Давай, давай, покажи им!» – прошептал ей на ухо какой‑то бесенок.

Дрожание под коленкой прекратилось, и это обрадовало ее.

– У меня шестая степень, – спокойно произнесла она. – В настоящее время я работаю у господина Родера, возглавляющего исследовательский отдел. Мы разрабатываем специальный проект, призванный решить проблему нелицензированного использования плазмы.

Гости как‑то сразу потеряли свой грозный вид. Могучие плечи заметно опустились, на лицах появилось недоумение. Айя поняла, что выиграла эту схватку. Она знала, о чем в эти секунды думали полицейские. Они думали, что произошла еще одна нестыковка, что один отдел подставил ножку другому. Что главная цель этой акции – собрать досье повнушительнее и, возможно, прижечь кому‑то задницу.

Бесенок все не унимался и подталкивал Айю использовать замешательство.

– Это имеет какое‑нибудь отношение к арестам, проведенным в фирме «Кремаг»? – с важным видом спросила она.

Полицейские сделали вид, что не понимают, о чем идет речь.

– Имеется в виду операция на 1193‑й улице, что возле станции Гарак, – уточнила Айя. – Ее провели в прошлую пятницу. Именно я предоставила информацию, по которой выдали ордер.

– 1193‑я улица? – переспросил первый полицейский. – Г‑м. А как насчет 1190‑й улицы? Вы были на фабрике, где сегодня во время первой смены произошел взрыв?

Айя изобразила удивление:

– Что, я похожа на человека, который присутствовал при взрыве?

– Значит, вы были там до взрыва?

– Возможно. В прошлую пятницу. Я ходила посмотреть, как происходила облава на 1193‑й, но из‑за перечного газа не смогла находиться там долго. Побродила по окрестностям и отправилась домой.

Полицейские переваривали ее ответ.

«Повезло, что оба полицейских – джасперийцы, которым и в голову не придет усомниться в моих словах», – подумала Айя.

Конечно, любой из ее соотечественников сразу заподозрил бы неладное. Действительно, с какой это стати барказианка слоняется одна в то время, когда все нормальные люди спят, да еще в чужом районе?

Но разговор еще не окончен.

– Эта фабрика… – начал второй полицейский.

– Вот о фабрике я ничего вспомнить не могу, – перебила его Айя. – Хотя не исключено, что эта ваша фабрика оказалась в том списке, который я передала господину Родеру. Понятно, что всех адресов не упомнишь.

– Ищейка привела нас с фабрики к вашей двери, – решительно заявил полицейский.

– Ну и что? – пожала Айя плечами. – Я же была в том районе.

– И вы не имеете никакого отношения и не располагаете информацией о плазмостанции, находившейся на 1190‑й и использовавшейся для оказания помощи мятежникам в свержении правительства другого государства? – задал хитроумный вопрос все тот же.

– Как вы сказали? – удивленно посмотрела она на говорящего. – А, вот в чем дело. Нет, не думаю. Если только ее нет в списке, который теперь у господина Родера.

Допрос вернулся к исходному моменту.

– Так мы можем войти?

– Нет.

Быстрый переход