Изменить размер шрифта - +
Кажется, никто из вас не способен это понять.

— Предлагаешь мне стать заклинателем лошадей в свободное время?

— Почему бы и нет?

— Раз ты такая умная, Райнон, может, подскажешь, что мне делать с сегодняшней ночью, наполненной фантазиями о тебе — сначала в мокрой, прилипшей к телу одежде, а потом и обнаженной в моих объятиях…

Она не ответила, и он продолжал:

— Скажешь, раз уж ты такая чувствительная, у тебя была похожая ночь? В таком случае какого черта мы тут спорим?

Райнон сглотнула.

Ли сухо улыбнулся и пошел прочь, но потом обернулся:

— Послушай, — сказали они одновременно.

В комнате воцарилась напряженная тишина.

— Что ты хотела сказать?

— Я думаю, — начала Райнон, запинаясь, — нам стоит просто забыть о вчерашнем… Мы просто переутомились и… — она беспомощно развела руками.

— Я считаю так же. Полагаю, мы можем заключить перемирие хотя бы на сегодня?

— Согласна. И… — девушка засомневалась, — ты все еще хочешь, чтобы я присутствовала на вечеринке в качестве гостьи? Мне было бы намного легче, если…

— Боюсь, в этом я тверд как скала. Ты просто бесценна.

— Но почему?

— Ты необыкновенно талантлива, Райнон. Ты просто, — Ли пожал плечами, — излучаешь гостеприимство. И напоминаешь мне маму. Она умело смешивала практичность и искреннюю теплоту.

— Но я не собираюсь играть роль хозяйки дома! — возразила Райнон. — Это обязанности Мери!

— Когда-нибудь, возможно, она справится. А сейчас, пока этого не произошло, к чему ненужные споры?

— Ну…

Ли снова улыбнулся той самой обезоруживающей улыбкой.

— Хорошо, ты выиграл! — Райнон снова вернулась к своему занятию.

 

За два часа до приезда гостей Райнон закончила все необходимые приготовления и решила отдохнуть, а заодно проверить, закончил ли Клифф с верандой.

Три длинных стола были накрыты на аккуратно постриженной лужайке. В углу расположился бар. Столы поменьше, сервированные на несколько персон, стояли на всей площади веранды — в том же порядке, как и лимонные деревья в саду.

На всех столах в центре красовались подсвечники. А во главе центрального стола расположился великолепный канделябр с розовыми свечами.

Удовлетворенная, Райнон взглянула на небо. Погода обещала быть великолепной.

— Отличный день для вечеринки, слава богу! — воскликнула девушка.

— Не только день, — отозвался Клифф, который работал у бара. — Сегодня полнолуние. Отсюда будет открываться великолепный вид.

— В это я могу поверить!

Она немного погуляла среди розовых кустов, прежде чем вернуться в свою комнату. Солнце клонилось к закату. Птицы допевали свои последние песни. В воздухе пахло свежестью и цветами.

Райнон остановилась и полной грудью вдохнула ароматы сада. Воспоминания о детстве нахлынули на нее, возвращая в те времена, когда она вместе с родителями жила в Блю-Маунтинс недалеко от Сиднея.

Мама и папа. Семья.

Слезы покатились по щекам девушки.

Она смахнула их, повернулась к дому и наткнулась на Ли Ричардсона.

Он поддержал ее под локоть, не давая упасть.

— Райнон? Что случилось?

— Ничего, — она достала платок из кармана и высморкалась. — Пыльца в нос попала.

Ли с сомнением смотрел на нее. Девушка выпалила первое, что пришло на ум:

— А что это ты здесь делаешь?

— Боксирую, — ответил Ли.

Быстрый переход