И Реджи выплеснул бренди в камин. В очаге раздалось легкое шипение, вспыхнули и исчезли голубые язычки пламени. Дэвенпорт аккуратно поставил бокал на каминную полку, решив, что бить посуду больше не станет. Он землевладелец, уважаемый и почтенный человек, джентльмен, и твердо намерен таковым и оставаться.
Неожиданно до Реджи донесся какой то негромкий звук, раздавшийся со стороны сада. Обернувшись, он не поверил собственным глазам – в библиотеку вошла леди Эдисон Блейкфорд. Она была бледна, но на губах ее играла радостная улыбка.
– Как хорошо, что ты выплеснул бренди в камин, – сказала она. – Когда ты трезв, с тобой гораздо легче разговаривать.
Аттила пушистой молнией пересек библиотеку и принялся тереться головой о ноги Элис. Наклонившись, она с нежностью почесала кота за ушами.
– Слава Богу, хоть кто то рад меня видеть, – сказала она и, выпрямившись, сбросила с себя плащ из темного бархата.
– Что ты здесь делаешь? – хрипло спросил Реджи, все еще не вполне опомнившийся от неожиданности.
Элис подошла к Реджи и остановилась рядом с ним, с небрежной грацией опершись на каминную полку. Ее сверкающие волосы, завитые кольцами, рассыпались по плечам свободной волной. Она и впрямь выглядела как герцогиня. Реджи поймал себя на мысли о том, что чувствовал себя в присутствии Элис куда свободнее и непринужденнее, когда у нее не было такой роскошной прически, а в волосах можно было увидеть запутавшиеся соломинки.
Неожиданно для себя он понял, что до неприличия откровенно разглядывает ее облаченное в роскошное платье тело. Широко распахнутые глаза Элис лучились озорством, но где то на самом их донышке таилась неуверенность.
– У меня контракт на управление Стриклендом, – как ни в чем не бывало заявила она. – С моей стороны было очень нехорошо взять отпуск и уехать в самый разгар сбора урожая.
Она осторожно провела пальцем по лежавшей на каминной полке руке Реджи. Реджи отдернул руку и сделал шаг назад. Видимо, он сделал ошибку, разведя в камине огонь, – в библиотеке было слишком жарко. Реджи показалось, что он вот вот закипит.
– Я расторг контракт с тобой и освободил тебя от работы, – сказал он. – Ради Бога, Элли, отправляйся в Лондон и живи жизнью, для которой ты была рождена.
– Расторгнуть контракт без серьезной на то причины – деяние противозаконное, – радостно улыбаясь, заявила Элис.
Губы ее прямо таки напрашивались на поцелуй. У Реджи участилось дыхание.
– В таком случае ты уволена. Я заплачу тебе зарплату за весь срок до истечения контракта. А теперь ступай прочь! Элис стала серьезной.
– Та жизнь, которой я живу сейчас, мне не нравится Реджи. Я бы с куда большим удовольствием вернулась сюда, в Стрикленд. А главное, я хочу быть с тобой.
Реджи отшатнулся от камина, искренне сожалея о том, что Элис все снова осложнила своим приездом. Убедившись, что расстояние между ними достаточно велико, чтобы считаться относительно безопасным, он повернулся к Элис лицом.
– Элли, с твоим состоянием и положением ты куда свободнее, чем любая женщина в Англии. Ты можешь делать все, что тебе заблагорассудится, заполучить любого мужчину, который тебе приглянется, – или сколько угодно мужчин. Сейчас настал такой момент, когда ты в полной мере можешь воспользоваться этими возможностями. Тот факт, что именно я впервые познакомил тебя с теми радостями и наслаждениями, которые способна подарить человеку плоть, вовсе не означает, что всю оставшуюся жизнь ты должна провести со мной. В мире еще столько нового для тебя, тебе предстоит сделать так много открытий!
Элис склонила голову.
– Ты хочешь сказать, что, занимаясь любовью, можно получить еще большее удовольствие, чем то, которые получили мы с тобой? – недоверчиво спросила она.
Лицо Реджи напряженно застыло – воспоминание о ночи, проведенной с Элис, едва не сломило его волю окончательно. |