Изменить размер шрифта - +

— Ш-ш, — успокаивал ее Данн. — Не плачь. Скажи-ка лучше, моя дочь Рэя на самом деле очень плохая?

— О да, — ответили одновременно Тамар и Шабис. И Шабис добавил: — Они с Кайрой, что называется, два сапога пара: мать и дочь.

— В нашей стране в таких случаях говорят, — заметил Али, — что это семя дьявола.

— А, дьявол! Знаю, — сказал Данн, гладя девочку по волосам. — Ты удивишься, сколько написано про дьявола в книгах, что хранятся в песчаной библиотеке.

— Кто такой дьявол? — заинтересовалась Тамар.

— Еще один очень хороший вопрос, — похвалил ее Данн.

— Думаю, ты скоро увидишь, что Тамар всегда задает хорошие, правильные вопросы, — сказал ее отец. — Но это не значит, что на них можно ответить.

— А ты знаешь, почему Кайра так меня ненавидит? — спросила Тамар Данна.

— Да. Это потому, что она ненавидела твою маму.

— А почему?

— Наконец-то легкий вопрос! — воскликнул Шабис. — Потому что Маара была лучше, чем Кайра. И гораздо красивее.

— Мне не кажется, что это легкий вопрос, — возразила Тамар.

— В любом случае, — продолжал Шабис, — Кайра действительно ненавидит Тамар, и мы не должны думать, будто Тамар в безопасности только потому, что она здесь, а не на ферме. Из Центра на ферму и обратно ежедневно ходит масса народу, и мы не можем помешать этому.

Данн кивнул:

— И всем нам хорошо известно, какие длинные у Кайры руки.

Али заявил:

— Я буду охранять девочку.

— Спасибо тебе, Али, — сказал Данн. — Но этого недостаточно. — Он положил узкую худую ладонь, которая все еще подрагивала, на голову пса, наклонился к нему и произнес: — Рафф, мы хотим, чтобы ты оберегал Тамар. — И он мягко направил морду Раффа в сторону девочки, а потом обнял их обоих разом, и пса, и ребенка.

Рафф издал глухое урчание.

— Да, Рафф, я прошу тебя.

Мощный хвост шлепнул по полу, и большая собачья морда скрылась под мышкой девочки.

— Рафф? — тихо позвал его Данн. Пес высунул морду и лег у ног Тамар.

— Вот хорошая собака, — похвалил Раффа Данн и погладил его, в ответ на что пес снова заурчал.

— Тебе теперь нечего бояться, — обратился Данн к Тамар, — теперь с тобой рядом всегда будут Али и Рафф.

— И я скажу всем солдатам, чтобы они внимательно смотрели, нет ли в лагере чего подозрительного, — предложил Гриот. — Ладно?

— Да, Гриот, — согласился Данн. — Обязательно скажи. Пусть все будут настороже. Тамар должна… она должна быть в безопасности.

Тамар вздрогнула. Она выскользнула из рук Данна села на стул рядом с ним. Снежный пес передвинулся, чтобы быть у ее ног. Малышка не переставая гладила животное, но сама все время смотрела на взрослых, которые продолжили беседу.

— А теперь расскажи нам все, что произошло, — попросил Данн Шабиса.

Они проговорили до вечерней трапезы и еще дольше, так что девочка в конце концов не выдержала и заснула, положив голову на бок Раффа.

Вот как обстояли дела на ферме, насколько понял Гриот из рассказа Шабиса. Из Агре на ферму пришло сообщение, что армия ждет возвращения Шабиса. Только он один, считали в Агре, способен объединить страну. Взять ребенка в опасное путешествие на юг Шабис не мог, хотя и хотел бы, чтобы впоследствии, если ему удастся восстановить в Агре мир и порядок, дочка жила с ним.

— Но не забывайте: у меня в Агре есть жена, — сказал Шабис.

Быстрый переход