Изменить размер шрифта - +
.» И в крайнем случае, когда мы ездили с моим отцом по воскресеньям на скачки и приходилось по дороге его

обгонять, мы ради развлечения говорили: «Смотри, вон идет господин Зоммер — он накличет на себя смерть!» — и имели при этом в виду уже совершенно

не его, а имели в виду наше общее воспоминание о дне того кошмарного града много-много лет назад, когда мой отец употребил тот стереотип.
   От кого-то мы слышали, что его жена, кукольница, вроде бы умерла, но никто не знал точно, когда и где, и никто не был на ее похоронах. Он не

жил больше в полуподвале мастера малярного цеха Штангльмайера — сейчас там жили Рита и ее муж, — а он жил несколькими домами дальше, под крышей у

рыбака Ридля. Но он бывал там чрезвычайно редко, говорила позже фрау Ридль, а если и бывал, то очень недолго, лишь для того, чтобы что-то

перекусить или выпить чашку чая, после чего убегал снова. Зачастую он целыми днями не появлялся дома, даже для того, чтобы поспать; где он бывал,

где он проводил ночь, спал ли он ночью вообще или может бродил и день и ночь напролет — всего этого никто не знал. Это никого и не интересовало.

Сейчас у людей были другие заботы. Они думали о своих автомобилях, своих стиральных машинах, о своих системах для поливки газонов, а совсем не о

том, куда какой-то странный старик кладет свою голову для сна. Они говорили о том, что они слышали вчера по радио или видели по телевизору или о

новом магазине самообслуживания фрау Зирт, но совершенно ничего — о господине Зоммере! Господин Зоммер, хотя и попадался время от времени на

глаза, в сознании других людей больше не существовал. Время господина Зоммера, как говорят, прошло.
   Но не мое! Я продолжал идти со временем в ногу. Я был на вершине времени — во всяком случае, мне так казалось, а иногда я чувствовал себя даже

впереди своего времени! Рост мой был уже почти метр семьдесят, весил сорок девять килограммов и носил обувь сорок первого размера. Я как раз

ходил уже в пятый класс гимназии. Я прочитал уже все сказки братьев Гримм и еще половину Мопассана. Я уже выкурил полсигареты и посмотрел в кино

два фильма об австрийской императрице. Еще немного времени, и я получу ученический билет со страстно желаемым красным штампом «старше 16»,

который даст мне право ходить на фильмы с ограничением возраста и без сопровождения «родителей и/или воспитателей» посещать до 22 часов

общественные кафе. Я мог решать уравнения с тремя неизвестными, смастерить кристаллический детектор для приема на средних волнах, рассказать

наизусть начало «De bello Galico» и первые строфы Одиссеи, даже если я не знал ни слова по-гречески. На пианино я больше не играл Диабелли или

ненавистного Хесслера, а вместе с блюзами и буги-вуги играл знаменитых композиторов, таких как Гайдн, Шуман, Бетховен или Шопен, а случающиеся

время от времени приступы гнева фройляйн Функель я переносил стоически и даже про себя ухмыляясь.
   Я уже почти не лазил по деревьям. Теперь у меня уже был собственный велосипед, а именно бывший велосипед моего брата с гоночным рулем и

трехступенчатым переключением скоростей, на котором я побил старый рекорд в тринадцать с половиной минут, затратив на поездку от Унтернзее до

виллы Функель двенадцать минут пятьдесят пять секунд, побив предыдущий рекорд как минимум на тридцать пять секунд — засек на своих собственных

наручных часах. Я вообще стал, говоря даже со всей скромностью, блестящим велосипедистом, причем не только в смысле скорости и выносливости, но и

красоты езды. Ездить без рук, ездить без рук по кривой, поворачивать на месте или при помощи резкого торможения и заноса проблемы дли меня не

составляло.
Быстрый переход