Жаннет оцепенела и моргнула.
Проклятье! Джек быстро обогнул Кейт, поставил таймер на десять минут и снова запустил его.
– Е pluribus unum! E pluribus unum! E pluribus unum!..[15]
Она продолжала повторять эту фразу, и Джек не мог понять, какую из Жаннет он видит перед собой. Слова эти походили на молитву, на мантру – нечто, что можно повторять раз за разом, чтобы заглушить какие‑то звуки или отогнать пугающую мысль.
– Жаннет! – Кейт трясла ее за плечи. – Жаннет, прекрати и слушай меня!
Но она продолжала гудеть все ту же фразу. И тут Джек повернулся на звук открывающейся двери и увидел, как в комнату ворвался Холдсток.
– Что здесь происходит? – вскричал толстячок. На нем был серый костюм‑тройка; лицо раскраснелось и вспотело, словно он бежал. – Что вы с ней Делаете?
– Эй‑эй! – сказал Джек, вытянув руку и преградив ему дорогу. – Откуда вы свалились?
– У меня постоянное приглашение, – выдохнул Холдсток и показал ключ. – Видите? Не сомневаюсь, у вас такого нет.
Он попытался скользнуть мимо Джека, но тот не собирался пропускать его и схватил за лацканы пиджака.
– Спокойнее, приятель. Стой, где стоишь.
А за спиной Джека продолжался монотонный речитатив «е pluribus unum».
– Уберите от меня руки! И перестаньте мучить эту женщину, а то я вызову полицию!
– Неужто? – хмыкнул Джек. – Интересно.
Но он принял во внимание угрозу. Меньше всего он хотел увидеть в дверях пару копов.
– Пропустите меня к ней! Пожалуйста!
– Пусти его, Джек, – попросила Кейт. – Может, он объяснит, что происходит.
Джек отпустил Холдстока, который кинулся к Жаннет.
– Послушайте ее, – сказала Кейт, когда Холдсток приблизился. – Вы хоть понимаете, что все это значит?
– Конечно, – бросил он, но вместо объяснения проскочил мимо Кейт и сразу же выключил микроволновку.
– Эй! – вскинулся Джек, когда речитатив смолк. Жаннет повисла на Кейт, но тут же выпрямилась и оттолкнулась от нее.
– Что?.. Где?..
– Все в порядке, дорогая, – сказал Холдсток, выводя ее из кухни. – Я здесь.
– Ну‑ка, уберите от нее руки, – приказал Джек.
– Убрать ли от тебя руки, Жаннет? – спросил Холдсток.
– Нет. Конечно нет.
– Ты пойдешь со мной, – сказал он, подталкивая ее к дверям. – Тебе вредно здесь находиться.
– Не так быстро, – прищурился Джек, преграждая им путь.
Жаннет уставилась на Джека.
– Ты! Ты враг! Ты зло! Вон из моего дома!
– Жаннет! – взмолилась Кейт. – Прошу тебя!
– Я хочу, чтобы ты осталась, – произнесла она, не отводя взгляда от Джека, – но если твой брат еще будет здесь, когда я вернусь, то вызову полицию.
Джек не сдвинулся с места. Интуиция говорила ему, что он не должен отпускать Жаннет – для ее же блага, – но если она настаивает, что хочет уйти, он понимал, что выбора у него нет. Придется отпустить ее.
Он неохотно отступил в сторону. Но лишь немного. Чтобы дать им протиснуться.
Когда Холдсток, положив руку Жаннет на плечо, двинулся к дверям, Джек почувствовал, как что‑то острое оцарапало ему тыльную сторону ладони. Посмотрев, он увидел отчетливую царапину. Откуда она взялась? Рука Холдстока, когда он проходил мимо, была в кармане пиджака.
Он пожал плечами. Ничего серьезного. Скорее всего, след от булавки, которой была приколота квитанция из химчистки. |