А потом вновь наткнулся на ту же самую зарубку.
Выходит, заблудился?
Не спеши с выводами, поправил себя Эхомба. Передохни, постарайся припомнить свой путь с того момента, как солнце скрылось за тучами. Так он привык поступать с детства, когда отец отправлял его со стадом и наказывал ни в коем случае не терять головы. Тем более поддаваться страху. Этиоль сам дошел до мысли – и опыт подтвердил ее, – что винить в пропаже овцы или коровы злобного великана, потустороннего духа или какие‑нибудь другие таинственные силы по меньшей мере глупо, так как скорее всего несчастное животное заблудилось, свалилось в овраг или, наевшись ядовитой травы, где‑нибудь лежит.
Эхомбу никогда не мучили образы незримых досаждающих людям сущностей, не встречался он и с привидениями и прочими неведомыми существами, цели которых непонятны и таинственны. Не испытывая потребности забыться, на время уйти в чуждый, потусторонний мир, никогда он не жевал дурманящую траву, не напивался допьяна. Должны существовать веские причины, чтобы лишиться рассудка и пожелать странного. Отсюда следовало, что прежде всего надо в точности удостовериться, на этом ли дереве он сделал первую зарубку. Если да, то необходимо взять поправку: сместить направление вправо, поскольку он вышел к исходной точке слева.
Этиоль встал, осмотрел глубокую, начавшую затягиваться густым древесным соком прорезь. Вне всякого сомнения, это его отметина. И дерево то же самое.
Для верности он решил вырубить еще одну стрелу, чтобы уж никаких сомнений не оставалось.
Пастух достал меч, взмахнул им, и вдруг сверху отчетливо донеслось:
– Сколько можно! Неужели тебе доставляет удовольствие крушить мою плоть?
Эхомба застыл с поднятым мечом. Вокруг стояла тишина. И дерево было как дерево, самое обыкновенное. А не показалось ли, спросил себя пастух. Мало ли, устал, натерпелся за день…
– Не веришь? Зря, это я с тобой разговариваю. Я, кому ты причинил боль.
– Прости. – Этиоль развел руки и склонил голову. – Я не хотел тебя ранить. Просто до сих пор я не слышал, чтобы деревья были такие чувствительные.
– Вот как? Со сколькими же деревьями ты вступал в беседу, прежде чем заносил топор?
– По правде говоря, могучий обитатель леса, ни с одним. В подобных делах у меня опыта маловато. В тех краях, откуда я родом, твои собратья – редкость. У нас они наперечет, они дают тень и плоды, так что мы их оберегаем. Но здесь, – он повел рукой, – прямо со своего места я вижу деревьев больше, чем растет во всей округе моего дома.
– Должно быть, ты явился из скудной земли, если у вас так мало деревьев.
Голос, долетавший до Этиоля сверху, явно смягчился.
– Как подсказывает мне опыт, – продолжил он, – большинство из людей куда менее чувствительны, чем мои сородичи. Хотя не берусь утверждать, что среди вас совсем нет чутких, способных ощутить чужую боль, в целом, ваше племя – это вздорные, чуть что теряющие разум создания, способные только рушить, жечь и топтать. Они даже сунуться боятся в Зыбучие земли. Стоит им попасть в лес, как они тут же начинают делать отметины, ломать ветки и разводить костры. А затем неминуемо заблудятся – если не хуже.
– Потому я и делаю зарубки, – попытался объяснить пастух. – Чтобы не проходить одним путем дважды. Однако, похоже, я кружу на месте…
– Чепуха! – ответило дерево. – Ты идешь прямо на север. Я едва за тобой поспевал.
Выходит, это одно и то же дерево, только оно не стоит на месте.
– Но ведь деревья не умеют ходить, – заметил Этиоль.
– Для человека, явившегося из страны, где деревьев раз, два и обчелся, ты слишком много на себя берешь, делая такие заявления. |