Изменить размер шрифта - +
Мы можем сделать это. Мы проходили через трудные времена раньше. Великая депрессия?'Семьдесят третий — нефтяной кризис? Правление Капоне, террор?

Этан кивнул. — Мы выживем и будем сильнее в результате. Нужно только пройти через эту битву первыми —. Он снова взял фолиант и передал его Малику. — Отдай эти материалы на рассмотрение юристам. Я хочу их рецензию документов, первым делом с утра.

Малик кивнул. — Льеж.

 

— Есть ли шанс, что они смогут исправить это — тихо спросил Люк.

 

— Не без битвы в суде, а последнее, что нам нужно, это затяжной судебный процесс. Американские суды еще не имели такого прецедента.

В наступившей после заявление тишине, он посмотрел на нас и невесело улыбнулся. — Извини. Я уже разговаривал с адвокатами сегодня вечером. Это означает, что нет никакого другого закона по этому вопросу, поэтому суды должны интерпретировать контракт между вампирами, который был написан много веков назад. Усилие будет дорого, а результат непредсказуем.

Этан посмотрел на Малика, и они разделили длинный, молчаливый взгляд. Возможно они общались телепатически. Малик кивнул и направился к двери, с фолиантом в руке. Что бы они не обсуждали, дело было решенное.

 

Этан посмотрел на часы. — Я выступлю перед Домом через час. Тогда и поговорим об этом. Вы свободны, — сказал он, и вампиры вышли.

Ожидая своих "прерогатив подруги", я осталась, ожидая, пока мы не остались одни и не обращая на него внимания.

 

— Ты в порядке — Он провел рукой по волосам, которые золотистым ореолом лежали вокруг его лица. — Я повелеваю —. Он поманил меня пальцем. — Иди сюда, Страж.

Я вошла в его руки, и он обнял меня с облегчением, как будто прикосновение ко мне сняло груз с его плеч. Это могло бы быть самым лестным комплиментом, который я когда-либо получала от него, Мы стояли там в его кабинете долгое мгновение, пока по комнате не разнеслось громкое ворчание. Я отступила на шаг и улыбнулась ему.

 

— Это твой желудок рычал, не так ли?

Он положил руку на живот. — У меня Мерит мучительный голод, — уточнил он, что заставило меня закатить глаза.

 

— У нас есть немного времени, прежде чем я выступлю перед Домом. Возможно, чтобы перекусить?

 

— Ты приглашаешь меня на свидание?

Он оглядел беспорядок в своем офисе, обычно аккуратный, в настоящее время заставленный коробками, связками и стопками бумаг. — В это скромное окружение, да.

— Ради тебя, я справлюсь со "скромным".

 

— На самом деле я имел в виду " продукты питания",конечно, но я возьму все, что смогу получить.

 

На этот раз, когда он повернулся спиной, я закатила глаза.

 

Глава 8

ЯЙЦА, КАК ТАКОВЫЕ

 

Как обычно, Марго превзошла себя. Этан попросил легкий завтрак, и Марго решила приготовить его по полной программе: яйца, тост, картофель и колбасу.

 

Одетая в белый костюм шеф-повара, она вкатила тележку с едой накрытой серебряными колпаками, стаканы и кувшин апельсинового сока в стороне.

— Пахнет вкусно, — сказал Этан, очищая пространство на конференц — столе, чтобы Марго смогла разместить лотки.

 

— Мы стараемся угодить всем в Доме Кадогана, — сказала она с улыбкой, подмигивая мне и зажигая свечу в центре серебряной тарелки.

— Это для атмосферы.

 

— Понятно, — сказал Этан.

 

Марго сделала небольшой крюк, чтобы выкатить тележку обратно и закрыла за собой дверь.

Быстрый переход