Изменить размер шрифта - +
 — Если бы вы увидели человека, склонившегося над трупом с окровавленным ножом в руке, вы все равно бы утверждали, что это не доказывает его вину!

— Убийства бывают разные, — возразил Ландрис-старший. — Человек, который находит труп, почти всегда дотрагивается до него, а еще чаще подбирает орудие убийства. Это, однако, не делает его убийцей. Второе имя моего брата действительно Бриан, но больше нет никаких доказательств того, что он ваш отец.

— Но…

— В любом случае это невозможно. И я удивлен, что ты сам этого не вспомнил, Натан, — с неодобрением добавил Питер Ландрис, оставаясь абсолютно невозмутимым, в то время как Брианна и Натан выжидающе впились в него глазами. — В тот год, когда Ребекка забеременела, Джеймс и его семья жили в Америке.

— Черт! — сердито выругался Натан. — Я совсем забыл!

— Они вернулись домой только через год после рождения Брианны, потому что Саманта должна была пойти в школу.

Какое счастье, что они с Натаном не родственники! Брианна сияющими, полными любви глазами взглянула на Натана.

— Вы считаете, по-видимому, что ваше имя имеет какой-то особый смысл, — продолжал Питер Ландрис в напряженной тишине. — Но, возможно, оно имеет смысл только для влюбленных…

Брианна хлопала глазами, стараясь понять, о чем говорит Ландрис-старший.

— Что вы имеете в виду?

— Ну… любовники очень часто придумывают друг другу ласковые имена. — Питеру Ландрису было явно неловко. — Когда мы с Маргарет только поженились, мы называли друг друга… Словом, вполне естественно придумывать ласковые прозвища любимому человеку, — поспешно одернул он себя.

— Но Бриан вряд ли может быть ласковым прозвищем, — сухо заметил Натан.

— Я просто предположил… Надеюсь, что хоть чем-то помог вам, Брианна. — Его взгляд смягчился, когда он посмотрел на нее.

Брианна благодарно улыбнулась, чувствуя огромное облегчение оттого, что они с Натаном не родственники.

— Конечно, вы мне помогли. — Интересно, подумала она про себя, можно ли считать, что Ледяной человек — это ласковое прозвище?..

— Вот видишь, Натан, — оживленно обратился к нему Питер Ландрис. — Ты задавал этот вопрос не тому, кому нужно!

— Похоже, что так. — Натан широко улыбнулся и поднялся, протягивая Брианне руку. Она подошла к нему; глядя друг на друга, они не переставали счастливо улыбаться.

— Куда вы сейчас? — озадаченно спросил Питер Ландрис, привстав с кресла, когда они направились к двери.

— Продолжать наши отношения, — хитро сказала Брианна.

— О! — только и смог вымолвить Ландрис-старший. — Ну… увидимся утром, Натан, — сказал он, запинаясь.

Натан коротко взглянул на отца через плечо.

— Возможно, — загадочно сказал он.

Брианна засмеялась, когда они вышли в коридор.

— По-моему, он в шоке!

— Вряд ли! — Натан взял ее за руку. — Он тоже когда-то был молодым!

И в молодости у него был роман с Джоан, ее собственной бабушкой… Это немного отрезвило Брианну, и она почувствовала, как к ней возвращается неуверенность. Слава Богу, что они с Натаном не родственники, но между ними по-прежнему оставались тайны, которых не должно было быть…

— Привет, — с улыбкой поприветствовал их Роджер Дэвис, проходя мимо. — Натан, отец здесь?

— Да, конечно, — подтвердил Натан.

Быстрый переход