Изменить размер шрифта - +
Хенчи ограничился тем, что слегка приподнял кисть руки, а Юинг заявил:
     - Но мы не присяжные заседатели, а вы не судья.
     - Все мы, полагаю, хотим, чтобы дело не дошло до присяжных заседателей и судей. - Вулф снова обвел присутствующих взглядом. - Каждого из

вас в отдельности, за исключением мистера Остера, уже допрашивали в полиции. Для достижения нашей обшей цели - собрать доказательства

невиновности мистера Уиппла - коллективная дискуссия была бы предпочтительнее, но порядка ради я начну с вопросов каждому из вас персонально.

Прошу вас будьте внимательны и, если услышите, что кто-то сказал нечто такое, с чем вы не согласны или чего не понимаете, сейчас же заявите об

этом. Итак, мистер Гудвин доложил, что все вы знали о квартире, где произошло убийство, и я допускаю, что все вы (опять-таки за исключением

мистера Остера) знали, где она находится. Есть возражения?
     - Я не знала, - заявила Бет Тайгер.
     - И я тоже, - присоединилась к ней Моуд Джордан. - Я знала номер телефона, знала, что квартира находится в Гарлеме, но не знала, по какому

именно адресу.
     - Тем не менее я исхожу из того, что вы знали и адрес. Вам, мисс Тайгер, мог сообщить его Данбар Уиппл, вы же виделись с ним каждый день. А

вы, мисс Джордан, раз уж номер телефона был вам известен, легко могли установить, где находится квартира. Вообще-то говоря, мистер Остер, я не

исключаю даже вас. Каким бы невероятным ни казалось предположение, что кто-то из вас проник в квартиру Сюзанны Брук и убил ее, нельзя начисто

отрицать такую возможность. Во всяком случае, я не забываю о ней, так сказать, - держу ее в резерве. Полицейские уже выяснили, чем занимался

каждый из вас в тот вечер, я не стану касаться этого вопроса, хотя вообще-то алиби редко бывает безупречным. Я...
     - Одну минуту, - прервал его Хенчи. - Когда вы спросили, согласны ли мы, что Данбар Уиппл не убивал ее, я тоже поднял руку. Я снова подниму

руку, если вы спросите, согласны ли мы с тем, что никто из присутствующих не убивал Сюзанну Брук. - Он с силой ударил себя кулаком по колену. -

Вы хотите доказать невиновность Уиппла? Прекрасно. Желаю успеха, но учтите, у вас ничего не получится, если вы попытаетесь пришить убийство

кому-то из нас.
     - Я ничего и никому не собираюсь "пришивать", мистер Хенчи. Я лишь хочу найти человека, который сам себе "пришил" это дело неделю назад...

Почти неделю назад. Я начну с вас, мисс Джордан.
     - С меня?! - спросила мисс Джордан, раскрыв рот от удивления.
     - Вот именно. Исключительно важными обстоятельствами являются телефонный звонок мисс Брук и записка, которую Данбар Уиппл нашел у себя на

письменном столе незадолго перед шестью часами. Это вы положили записку?
     - Да. И я рассказала об этом в полиции.
     - Конечно, конечно! Это вы разговаривали по телефону с мисс Брук?
     - Да. Я дежурила на коммутаторе.
     - В какое время она позвонила?
     - В четверть шестого. Я так и указала в записке: пять пятнадцать.
     - Что она вам сказала?
     - Она хотела переговорить с мистером Уипплом. Я ответила, что он на совещании, и мисс Брук попросила передать ему, что сможет прийти на

квартиру не раньше девяти часов, а возможно, и позже.
     - Вы не могли бы припомнить точно, что она вам сказала?
     Мисс Джордан нахмурилась, и мне почему-то показалось, что ее длинный нос стал еще длиннее.
Быстрый переход