С прямой спиной, как всегда. — Герр Болдер, вот и вы, доброе утро!
— Доброе утро, герр штамм Фогельзанг, — отчеканил посланник. — Я подготовил бланки документов, как вы и просили. Мы собираемся их заполнять сразу после завтрака, верно?
— Да, герр Болдер, — Шпатц откинулся на спинку стула и побарабанил пальцами по столу. — Герр Бензель обещал занести список, чтобы не тратить время на заполнение на месте...
— Герр штамм Фогельзанг! — дверь «Гроссман-хауза» распахнулась, на пороге появилась невысокая фигура управляющего. — Я увидел, что вы проснулись, и сразу же поспешил сюда. Вот у меня здесь список...
— Герр Ульфбраун, присядьте, — Шпатц похлопал по стулу рядом с собой. — Может вы разделите со мной завтрак?
— Нет-нет, я не голоден! — сказал управляющий, усаживаясь на стул и раскладывая перед Шпатцем папку, которую до этого сжимал в руках. — Вот смотрите, я подготовил все, как вы и просили. Список адресов с фамилиями хозяев и количеством жилых мест, которые они могут предоставить. Также вот в этой графе я сделал пометки насчет содержащихся в доме животных, маленьких детей и немощных стариков. Также вот тут, — Ульфбраун перелистнул страницу. — Отдельным списком возможные рабочие места для переселенцев. С именами и адресами. Здесь примерно двести жилых мест и тридцать две вакансии. Кроме того...
— Вы отлично поработали, герр Ульфбраун, — Шпатц пробежался глазами по ровным строчкам таблицы. Почерк управляющего был круглый, крупный и очень разборчивый. — А...
— Я оставляю это вам на случай, если переселенцы прибудут сегодня, — Ульфбраун похлопал по бумагам. — Ах да, вот еще что... Думаю, вам будет удобнее принимать их в ратуше, можете занимать любые столы. Если вам нужны еще люди, только скажите...
— Все отлично, герр Ульфбраун, — Шпатц кивнул. Управляющий тут же вскочил, быстро поклонился и стремительно направился к выходу. Шпатц проводил его взглядом и еще раз просмотрел бумаги. Захлопнул папку.
Ластвагены въехали на Эйхенплац около полудня. Шпатц стоял рядом с крыльцом ратуши и наблюдал, как управляющий раздает вновь прибывшим указания. Шпатц погладил рогатую голову Тойфеля Ганса и затянулся сигаретным дымом.
— Ну что, герр Тойфель, вот наша миссия и подходит к концу? — Шпатц усмехнулся. Он пока не сказал Крамму и Болдеру, что намерен завтра же отправиться обратно в Пелльниц. Вот только нужно принять сейчас первую партию переселенцев, а потом он со спокойной совестью перепоручит это старательному герру Ульфбрауну.
Люди выходили из ластвагенов. Большей частью это были женщины и подростки. К некоторым жались более мелкие детишки. Лица напряженные и испуганные. Еще бы. Они ведь не знали, что именно их ждет в конце пути.
Шпатц потушил сигарету. Пора было садиться за стол и принимать первых посетителей.
— Ваше имя?
— Марисса Бригг, — совсем молодая. Испугана настолько, что даже губы побелели.
— Вы меня боитесь, фройляйн Марисса? — Шпатц поднял на нее глаза и улыбнулся как можно более приветливо. — Мы сейчас всего лишь оформим документы, и вы сможете пойти в свой новый дом.
— Мы провели неделю в карантинной зоне «Дунклетайх», герр... — тихо проговорила девушка и протянула Шпатцу тонкую папочку.
— Герр штамм Фогельзанг, — Шпатц взял бумаги. — Карантинная зона — это просто предосторожность. Вы же понимаете, что в толпе могут затеряться самые разные люди.
— Да, герр штамм Фогельзанг, — глаза Мариссы стали круглыми. — Вы настоящий вервант?
— Чем вы занимались в Сеймсвилле, фройляйн Марисса? — спросил Шпатц, не обращая внимания на ее вопрос.
— Я... Я была няней, — девушка сжалась, будто ожидая удара. |