Изменить размер шрифта - +

— Как… как это все понять? — он нахмурил брови и медленно перевел взгляд на Блэсса.

Чернокнижник пожал плечами и сделал рукой неопределенный жест.

— Как понять? Хм, думаю, тебе нужно просто поверить своим глазам и признать некоторое проявление чуда, магии. В общем-то, неважно, как ты это назовешь.

— Я теперь…

— Да, убить тебя теперь будет не так-то просто. Это еще не все… — Блэсс забрал у ошарашенного Фарамора нож и сунул его обратно в чехол.

— Не все? Что ты имеешь в виду?

— Сейчас… — колдун жестом призвал к терпению и начал осматриваться. Его взгляд остановился на молоте кузнеца. — Ага, это подойдет, — он поднял молот и сунул его Фарамору. — Попробуй сломать, — уверенно сказал Блэсс.

Носитель Искры хмыкнул и взял у колдуна молот, который показался невероятно легким. Отполированная руками мастера рукоять выглядела надежной, и сломать ее голыми руками не представлялось возможным. Впрочем, он уже понял, что Блэсс не станет предлагать ему делать какую-нибудь глупость. Фарамор одной рукой взялся за основание рукоятки, другой — возле железной булавы. Он чувствовал в себе мощь, но сломать такое…

Сухожилия и мышцы напряглись. Фарамор набрал полную грудь воздуха и на резком шумном выдохе начал выворачивать запястья. Он скорее почувствовал, а не услышал внутреннее потрескивание в дереве. На несколько мгновений расслабился. Сейчас он уже был уверен, что сможет сломать эту рукоять. Нужно только постараться. Под бледной кожей выступили темно-серые пульсирующие вены. «У меня черная кровь, — подумал Фарамор. — Черная как ночь!» Стиснул зубы, напрягся, и рукоять с резким треском сломалась. Он с удовлетворением посмотрел на неровные обломанные концы рукояти и бросил их на землю.

— Искра разгорается, — сказал Блэсс. — Жизнь людей, что ты убил, дала тебе силу.

— Я стану сильнее, — произнес Фарамор.

— Не сомневаюсь, — прищурился колдун, что на его лице, видимо, означало улыбку.

 

Глава 13

 

Ирьяда Нара и целительница Гая вышли из храма после утренней молитвы. Настоятельница посмотрела на чистое небо, в котором резвились ласточки:

— Сегодня будет отличный день.

— Обычно такие слова говорят с большей радостью, — невесело усмехнулась Гая. — У тебя все еще не выходит из головы эта Темная Искра?

— Не выходит, — подтвердила Ирьяда. — Ну не могли те девушки узнать об этой Искре! Это не то, о чем болтают торговки на купище. Мне не по себе, Гая.

Они шли по мощеной плиткой дорожке, по обочинам которой рос аккуратно подстриженный кустарник с густой темно-зеленой листвой. Невдалеке, на посыпанной гравием площадке, собралось с десяток дарний для обучения боевым искусствам. Монастырь славился своими воительницами.

— Думаю, то, что произошло с теми девушками, это предвидение, — заметила Гая.

— Именно этого я и опасаюсь, — вздохнула Ирьяда. — Если в ком-то зародилась Темная Искра, последствия могут быть ужасные.

— Похоже, ты веришь в эту Искру?

— Не знаю, но она не выходит у меня из головы.

Впереди из здания академии выскочила девочка-послушница. Вид у нее был встревоженный. Она приложила лодочкой ладонь ко лбу, чтобы солнце не слепило глаза, и осмотрелась. Увидела настоятельницу и целительницу и побежала к ним.

— Чувствую, день сегодня не будет отличный, — проворчала Гая, подумав, что девчонка непременно сейчас сообщит нехорошую новость.

Быстрый переход