- Ничего, - покачал головой Макс. - И пока я не догадываюсь, в чем дело. Но вот уже несколько лет мы с Лаберро состоим в переписке, а больше ни с кем из "Атомикса" я не знаком, - он помолчал. - Странно. почему вы предварительно не проверили все эти факты.
- Нам всегда приписывают значительно большую тщательность при проверках, чем это есть на самом деле, - пожаловался Менингстайн. - Вы, наверное, знаете, какими средствами мы располагаем. Будь у нас достаточный штат для сбора тех сведений, которые, как. думают, к нам поступают, я, наверное, не сидел бы в эту минуту у вас. Да, дело касается Лаберро. Что вы можете мне о нем рассказать? ,
- Как я уже упомянул, - начал Макс, - мы несколько лет состоим в переписке. То есть пишем друг другу письма, а не ограничиваемся телеграммами, как это нынче принято. Вы, вероятно, уже успели прочесть некоторые из них, а значит, вам известен характер нашей переписки. Мы оба историки-любители, мы... изучаем события. События, касающиеся человечества.
- Что вы можете сказать о характере Лаберро? - Терпеливо продолжал выспрашивать чиновник из "Атомикса". Его цепкий взгляд скользил по комнате. - Нас интересуют не какие-либо особые его качества, а лишь образ мышления.
- Образ мышления? Он, пожалуй идеалист. Идеалист в моем понимании - тот, кто не только придерживается высокого мнения о себе, но и полагает, что весь мир должен быть с ним солидарен. А так как обычно люди не оправдывают возложенных на них надежд, то его можно назвать разочарованным идеалистом, - Макс в упор взглянул на Менигстайна. - Я говорю сейчас о моем старом друге. Но. как видите, я отношусь с полным уважением к вашей деятельности.
- По правде говоря, - спокойно отозвался Менигстайн, - я сам знаю Мэтью вот уже несколько лет. Потому мне и поручили это дело. Не думайте, что оно мне по душе, но все это очень важно.
- Понятно, - Макс нажал кнопку звонка в ручке своего кресла. - Надо думать, важно, если нам угрожают атомным взрывом, способным уничтожить всю планету.
Менигстайн, никак не проявив удивления, только поудобнее устроился в кресле.
- К чему дурачить Службу безопасности. Макс? - спросил он. - Вы могли бы сразу рассказать мне все, что вам известно.
- Теперь, - ответил Макс, - я, кажется, догадался. Он взял со стола журнал и, открыв его на той странице, где начиналась статья Мэтью, подал Менигстайну. - Сложите два и два, и вы получите четыре. Это не истина, это тавтология.
Вошел Джузеппе с подносом, на котором стояли низкие бокалы, наполненные "Lacrimae Christi di Orvieto" 61-го года. Менигстайн быстро, но внимательно читал статью из "Искателя". Не отрываясь от текста, он взял поставленный рядом бокал и поднес к губам, но, вдохнув букет, помедлил и с улыбкой взглянул на Макса.
- У вас, говорят, недурной винный погреб, - он пристально рассматривал свой бокал. - Когда пьешь такое вино, грех не выпить за что-нибудь. Например, за будущее человечества?
Макс поднял свой бокал.
- Как ни странно, это то немногое, во что я верю. А пока введите-ка меня в курс дела. Неужто Мэтью действительно может сделать такое?
- Здесь все сказано, - кивнул Менигстайн и постучал пальцами по-журналу. - К сожалению, это не блеф. Как вы выразились, он... историк-любитель. Сначала штаб-квартира ван Марка находилась в Филадельфии. И именно в филадельфийском отделении Мэтью получил пост директора. Помещение, где когда-то стоял атомный реактор, последнее время служило складом для разных материалов. Никто и не помнил, каково было его первоначальное назначение. Мэтью очистил его и заполнил секторы в главной камере изотопом урана-287 с массой чуть ниже критической. |