Изменить размер шрифта - +

— Хорошо, но ты можешь оставаться с Кристой и Дэвидом, пожить у них.

— Да, конечно. — София посмотрела на нее с надеждой. — Я очень хочу поехать!

Они подошли к своим каютам. София спросила:

— Твои родители хотят, чтобы свадьба была в Англии?

— Не знаю, — ответила Зои. — Думаю, все будет зависеть от того, сколько времени потребуется на ее организацию.

— Как многие греки, мы посещаем церковь редко, но свадьба должна проводиться по всем правилам, выглядеть значительно.

Зои украдкой тяжело вздохнула. Она беспокоилась еще и о другом. Вслух же произнесла:

— Я уверена, что Алексис возьмет все на себя.

— Можно устроить здесь вторую свадьбу!

Оказавшись у себя в каюте, Зои почувствовала жгучую потребность находиться рядом с Алексисом, чтобы он обнимал и целовал ее.

Настенные часы показывали половину второго, а она все продолжала ворочаться в постели, сон так и не шел к ней. Было слышно, как танцующие стали расходиться по своим каютам. Зои подождала еще четверть часа, а потом встала с кровати и накинула шаль. Идти к Алексису после того, как она совсем недавно заявила о невозможности такого шага, было равносильно поражению, но ей сейчас не хотелось об этом думать. Все, чего ей хотелось, — быть рядом с ним. Кто-то еще стоял на мостике — она слышала покашливание, когда поднималась на верхнюю палубу.

Входная дверь каюты Алексиса была не заперта. Зои бесшумно скользнула внутрь, закрыла дверь и подождала, пока глаза привыкнут к темноте после яркого лунного света.

Алексис резко поднялся на кровати.

— Это я! — еле слышно прошептала она: от волнения у нее пересохло в горле.

Он не стал включать свет.

— Иди ко мне! — Его голос был тихим и нежным.

Она сбросила шаль и приблизилась к нему. Его руки нашли ее, и Алексис привлек Зои к себе. Он поцеловал ее — с нежностью, от которой она тут же возбудилась. Тонкая ткань ее ночной рубашки сползла вниз. Раздетая, Зои прогнулась под натиском его дерзкого рта. Ощущение жара внизу, между ее бедрами, становилось все сильнее. Она уже не могла сдерживаться и открылась ему навстречу самозабвенно и страстно. Алексис мощно вошел в нее, проникая все глубже. Удары ее сердца отдавались громом в ушах, сливались со звуками, вырывающимися из горла. Она почувствовала себя парящей в невесомости.

— Почему ты передумала? — спросил мягко Алексис по прошествии некоторого времени. — Мне казалось, ты боишься быть замеченной.

Зои пошевелилась в его руках.

— Благоразумие улетает в окно, когда страсть входит в дверь, — хрипло сказала она.

Он тихо рассмеялся.

— Приятно, что я вызвал такую непреодолимую тягу.

— Да, ты прекрасный любовник, Алексис, — прошептала она.

— Откуда ты знаешь? У тебя нет опыта, чтобы судить об этом.

— Я читала и слышала достаточно и знаю, что не все мужчины способны доставить столько удовольствия женщине. — Она дотронулась до его лица, позволив пальцам прочертить линию вдоль его скулы вниз, к уголку рта, и встрепенулась, когда он, повернув немного голову, поймал ее палец губами. — Единственной причиной, из-за которой многие жены жалуются на головную боль, является плохое умение мужа заниматься любовью.

— Итак, если ты мне как-нибудь скажешь, что у тебя болит голова, я пойму, что ты имеешь в виду, — сказал он, касаясь губами ее ладони.

Осторожное прикосновение губ к чувствительным местам на коже возбуждало. Зои ощутила, как в ней снова растет желание. Возбуждение усилилось, когда Алексис нежно поцеловал подмышку, легкими прикосновениями губ прошелся по выпуклости груди, нежно взял сосок в рот, поиграл с ним языком, легонько пососал.

Быстрый переход