Прибывшие спешились и рассредоточились, заняв места возле озерцов крепкого рассола. Испарявшаяся вода создавала некое подобие зеркала и
надежно скрывала находившихся в засаде разбойников. Только приблизившись на сотню метров, можно было обнаружить опасность, однако к тому
моменту было уже поздно что-то предпринимать.
– Сколько мы заберем туков, Шило? – спросил Майк, глядя на приготовления.
– Не больше трех, – ответил тот, почесывая небритую щеку.
– А почему не взять все стадо?
Шило посмотрел на Майка долгим взглядом:
– Разве Морган ничего тебе не объяснял?
– Что именно?
– А то, что мы кормимся с этих поборов. Если начнем сильно обижать гиптуккеров, они будут искать другие маршруты. А так мы берем себе
совсем немного – что-то вроде налога, а остальной скот пусть себе гонят в город… Между прочим, «собаки» нас именно за это и ненавидят,
потому что все погонщики стремятся перейти долину на нашем участке.
– Но Морган сказал, что здесь бывает довольно опасно, – возразил Майк. – Он сказал «если вернешься живым»…
– Он просто нагоняет страху, – пояснил Шило. – Это раньше, лет пять назад, были настоящие бои между гиптуккерами и нами, хозяевами долин.
Тогда еще существовала полевая жандармерия. Они частенько поджаривали нам задницы…
– А где теперь эта жандармерия?
– Не знаю. – Шило пожал плечами и поправил пистолет, торчавший за поясом. – Говорят, их сократили, а почему – мне неизвестно.
– А куда потом девается скот, который вы забираете?
– По-разному, – ответил Шило и как-то странно потянул носом.
«Как настоящий барсук», – восхищенно подумал Майк. Вообще, чем дольше он наблюдал за этим кривоногим человеком, тем больше подмечал в его
движениях и жестах какую-то звериную грацию.
– По-разному, – снова повторил Шило, успокоившись. – Некоторых пускаем на мясо, других отгоняем в город… Хотели собрать себе племенное
стадо, чтобы мальзиву продавать, но остров у нас маленький, даже по науке много не прокормишь.
Шило присел на корточки и хлопнул по колену своего лахмана. Тот сразу улегся на утрамбованную соль и сладко зажмурил глаза.
Лахман Майка тут же, без всякой команды, растянулся рядом на земле, чем вызвал недовольный взгляд Шила.
– Сразу видно, что это животное совершенно не учили дисциплине, – сказал он. – У «собак» это не приняло… Тебе придется учить его, парень,
иначе эта скотина сядет тебе на шею.
Услышав обращенное к нему слово «скотина», скакун Майка повернул голову и пристально посмотрел на Шило, сосредоточенно пожевывая губами,
словно собирался плюнуть тому в лицо. Затем коротко вздохнул и отвернулся.
Майк и Шило невольно переглянулись.
– Чего это он? – спросил Майк.
– А избалованный очень. Я же говорю – порядка не знает.
– Ты часто бывал в городе, Шило?
– Смотря в каком, – пожал тот плечами. – В Куцаке был только раз, а в Ларбени жил четыре года. Поэтому я всегда вожу туда на продажу туков
– Морган мне доверяет… Стой, – насторожился вдруг Шило. |