Придворные говорят то, что от них хотят услышать, в надежде завоевать его благосклонность. А Мэгги впервые оказалась перед ним, расплакалась, жалея короля, которого не знает, и королеву, которую никогда не узнает, и это не прошло незамеченным. Когда мы покидали замок, Яков расцеловал ее в обе щеки, — рассказал лэрду Фин и повернулся к своей молодой жене: — Однажды может случиться так, что тебе потребуется благосклонность короля, моя Мэгги. Подозреваю, что он вспомнит тебя и окажет свое расположение.
Лэрд кивнул:
— Да, такое может случиться.
— Мне ничего от короля не нужно! — заявила Мэгги.
— Однажды что-то может и потребоваться, если не для тебя самой, так для кого-нибудь из твоих детей, — мудро заметил Дугалд Керр. — Благосклонность короля не самая плохая вещь, дитя. — Он взглянул на Фина: — Ты прекрасно справился, милорд. Сейчас я больше, чем когда-либо, убежден, что ты станешь отличным хозяином Брег-Ашера и нашего клана. Получить обратно все наши права, когда дочь короля выйдет замуж, — это очень умный ход. А теперь, раз все утряслось, надеюсь, что вы оба будете стараться еще больше, чтобы подарить мне правнука. Я уже немолод и не буду жить вечно.
Он вздохнул и принял такой вид, будто умирает от изнеможения.
Фин чуть не расхохотался, в особенности когда Мэгги кинулась к деду. Лэрд, старый хитрец, так или иначе намеревался добиться своего. Фингел Стюарт подозревал, что Дугалд Керр проживет еще много лет, но держал свои мысли при себе. Он сказал, что им пора ложиться спать, потому что последние несколько дней они не высыпались. Лэрд охотно согласился с ним, и Фин увел свою жену в постель, чтобы в очередной раз попытаться выполнить свой долг перед Брег-Ашером.
В середине июля на границу прискакал королевский гонец с сообщением о смерти королевы Мадлены седьмого числа сего месяца. Она умерла в объятиях короля, рассказал гонец, который провел ночь в зале Брег-Ашера. Мадлена де Валуа всего месяц не дожила до своего семнадцатого дня рождения. Ее похоронили в Холирудском аббатстве, рядом с замком, в который Яков Стюарт так отчаянно и безнадежно хотел привезти свою невесту. Король погружен в глубокий траур и не разговаривает ни с кем, кроме своего духовника. Но уже началась охота на новую королеву. В свои двадцать пять лет король не мог пожаловаться на недостаток детей — шесть сыновей и две дочери, но законного наследника у него не было. Новая королева требовалась как можно быстрее, и все взоры вновь повернулись к Франции. Было очень важно поддержать и укрепить альянс Франции и Шотландии против Англии, и во Франции существовала единственная женщина, по своему происхождению и воспитанию достойная стать королевой Якова Стюарта. Он уже поглядывал на нее раньше — на красивую вдову, герцогиню Лонгвиль, Марию де Гиз, родившую своему покойному супругу двоих сыновей. Во Францию отправилась шотландская дипломатическая миссия.
Но Генрих Тюдор, который развелся с первой женой и обезглавил вторую, как раз лишился своей третьей королевы, Джейн Сеймур, которая умерла от родильной горячки. В поисках четвертой супруги он решил помешать племяннику обвенчаться с такой важной для Шотландии француженкой.
Английский посол сделал от имени короля Генриха предложение Марии де Гиз и очень на нем настаивал. Леди, еще носившую траур по своему покойному супругу, не радовало ни одно из предложений. Впрочем, Англию она отвергла незамедлительно.
— Может, я женщина и крупная, — говорила она позже, — но шея у меня короткая.
Точно так же отреагировали на предложение короля Генриха и другие знатные леди.
Но король Франции, Франциск I, одобрил союз между герцогиней и Яковом Стюартом. Он сообщил герцогу де Гизу, что настаивает на браке между шотландским королем и овдовевшей дочерью герцога. Известие сильно расстроило Марию де Гиз. |