Изменить размер шрифта - +
Если Фингел Стюарт и собирался спорить, появление королевского гонца положило конец всем разногласиям.

Король через своего представителя собирался обвенчаться восемнадцатого мая в большом соборе Парижа, где шестнадцать с половиной месяцев назад венчался с Мадленой де Валуа. Вместо короля его доверенным лицом на венчании выступит Роберт, лорд Максвелл. После прощания с родными, которое займет какое-то время, невесту сопроводят через море в новый дом, где они обвенчаются еще раз, уже с Яковом Стюартом, а не с его представителем.

Для Марии де Гиз это время было одновременно и счастливым, и несчастливым. Всего несколько месяцев назад она потеряла своего сына, инфанта Людовика, от какой-то детской болезни. Ей пришлось оставить во Франции, на попечение семьи, старшего сына, трехлетнего Франсуа, мальчика-герцога де Лонгвиль. Но впереди ее ждал новый муж и, как она надеялась, еще дети, один из которых станет королем Шотландии.

В Брег-Ашере Фингел Стюарт с удивлением узнал, что они с Мэгги приглашены на королевскую свадьбу, которая состоится в Сент-Эндрюсе через несколько дней после прибытия королевы в Файф. Фингел не особенно хотел ехать, но понимал, что это приглашение, от которого не отказываются. Керры Брег-Ашера не такие уж важные персоны, и даже его родство с королем не обеспечивало ему приглашения на такое выдающееся событие, поэтому поехать придется обязательно.

— Сент-Эндрюс находится недалеко от Эдинбурга? — полюбопытствовала Мэгги.

— Не настолько близко, чтобы мы могли остановиться в нашем доме, — ответил Фин.

— И где мы в таком случае остановимся? — уточнила она. — Там должно быть место для Гризель и Арчи. И место, где можно развесить наши наряды, чтобы не появиться на свадьбе короля как неотесанные бедные родственники.

Фингел не мог ей ответить, потому что и сам ничего не знал. Впрочем, Арчи, как всегда, оказался весьма находчивым и попросил Айвера поинтересоваться, нет ли у кого-нибудь из его людей родственников в Сент-Эндрюсе. К его удивлению, Айвер сам нашел ответ на его затруднения.

— Брат моего покойного папаши владеет в Сент-Эндрюсе гостиницей, — сказал он. — Я пошлю ему весточку.

— Потребуется больше, чем просто родство, — ответил Арчи. — Раз уж король празднует там свадьбу, все начнут делать на этом хорошие деньги. Ты не можешь просить своего дядю отказаться от дохода. Кроме того, если ты просто пошлешь ему весточку, он запросто может тебе отказать. Придется поехать лично и убедить его, что твой хозяин много значит для короля и крыша над головой требуется не только ему самому, но еще и его жене, и слугам, и тебе, и твоим воинам. Я знаю, что ты не любишь много говорить, но для его светлости сделать это обязан.

Айвер понимал, что Арчи прав. Его дядюшка всегда был скупердяем, но у лорда Стюарта хватит денег заплатить за то, что ему нужно.

Сказав хозяину, что поедет в Сент-Эндрюс поискать им всем пристанище, он покинул Брег-Ашер. Добравшись до Сент-Эндрюса, он нашел гостиницу дядюшки у одного из трех въездов в город, у Южных ворот. Айвер с облегчением обнаружил, что детская память его не подвела. Гостиница «Якорь и крест» выглядела вполне процветающей.

Дядя Айвера, Роберт Лесли, как и его отец, родился вне брака, в местечке под названием Гленкирк. Но в детстве им не пренебрегали, напротив, научили читать, писать и считать. В шестнадцать лет он спрятал поглубже в карман небольшой кошелек, отправился на поиски счастья и нашел его, женившись на дочери владельца гостиницы в Сент-Эндрюсе. Он много трудился на благо тестя, зато сейчас стал хозяином весьма процветающего дела.

Он настороженно поздоровался с сыном своего брата.

— И чего ты хочешь? — подозрительно спросил Роберт.

Брат пережил двух жен, а детей рожал, как похотливый лосось, поднявшийся вверх по течению, в основном мальчиков, которых приходилось обеспечивать.

Быстрый переход