— У вас всегда есть на все верные ответы, мисс Уильямс?
Она рассмеялась.
— В области бизнеса — иногда. Если же речь идет о жизни, их меньше.
— Но ведь так у всех, да? Мы едем по дороге, но никогда не знаем точно, там ли мы повернули.
— Пока не доедем до конца и не поймем, что все испортили.
Дафна поняла, что Картер Мэтьюз нравится ей как человек. У него было хорошее чувство юмора, и он отличался наблюдательностью в отношении других людей.
Он отпил глоток чая со льдом, потом взглянул на нее:
— Дафна, я говорю серьезно. Я действительно хочу, чтобы вы помогли мне спасти компанию. Мне нужно чудо.
— Сейчас у меня нет времени. — Это не такая уж ложь. Скорее, предлог, чтобы оказаться подальше от Картера Мэтьюза. — Я пытаюсь собрать деньги.
Он изогнул бровь.
— Собрать деньги? На что?
— На центр творчества для детей.
— Чтобы развить у детей творческие способности, вам нужен целый центр? Разве нельзя просто дать им бумагу и краски?
Чего она ожидала? Что Картер воспримет всерьез ее мечту?
— Краски? Бумагу? Забудьте мои слова. — Она хотела встать. — Это было ошибкой.
Он взял ее за руку и удержал.
— Извините.
Дафна снова опустилась на стул. Что такого в этом мужчине? Почему ей кажется, будто под внешностью плейбоя кроется что-то еще?
— Я сделал поспешные выводы и прошу прощения. Расскажите мне об этом центре.
— Вам действительно интересно?
— Да, действительно. Может, я пошлю туда моих дизайнеров игрушек.
— Ну, когда я была ребенком, дедушка меня очень поддерживал. Когда я приходила к нему в гости, он позволял мне давать волю воображению.
— Похоже, он был прекрасным человеком.
— Да. — Дафна вздохнула. Она виделась с дедушкой Уоллисом гораздо реже, чем ей хотелось. И он прожил недостаточно долго и не спас ее ни от полной хаоса действительности, ни от матери Дафны, которая то исчезала из жизни дочери, то возвращалась. — Как бы то ни было, — продолжала Дафна, отбрасывая воспоминания, — я всегда мечтала создать центр, где дети смогут развивать воображение и художественные таланты. Если не поощрять творческий образ мыслей, мы можем потерять будущего да Винчи, или Рембрандта, или Эйнштейна.
— Или Дафну Уильямс. — Картер широко улыбнулся.
У нее запылали щеки.
— Нельзя меня сравнивать с ними. Я только…
— Не надо, — сказал Картер. — Не отказывайтесь от моего комплимента. В моем кругу комплименты — редкость.
Он говорил шутливым тоном, но Дафна засомневалась. Ей показалось, что счастливая жизнь плейбоя потеряла немного блеска. Возможно, Картеру Мэтьюзу были свойственны не только те качества, которые привлекали всеобщее внимание… и отражались в газетных заголовках.
— Тогда спасибо.
Он снова улыбнулся.
— Прекрасно!
— Я хочу создать центр, где дети будут чувствовать себя, как дома, где их способности будут только приветствоваться. Для этого мне понадобится финансирование. В течение ближайших двух недель.
— Но вас наверняка согласился поддержать какой-нибудь фонд или корпорация?
— Да. Однако я разорвала наши отношения из-за… вашей корзины.
— О! — Картер почувствовал себя виноватым. — Мне жаль. Очень жаль.
— Я собираюсь позвонить всем моим старым клиентам. Может, найду спонсоров.
Они помолчали, продолжая есть. Изменилось бы что-нибудь, если бы в детстве Картер мог посещать такой центр? Если бы он оказался в обстановке, которой у него не было дома?
Был бы он подготовлен к теперешним неприятностям? Ожидал бы его провал, который предсказывал отец. |