Изменить размер шрифта - +

– Подождите здесь. Пожалуйста, ничего не пейте, – без тени улыбки предупредил телохранитель.

Через несколько минут он вернулся и, не закрывая внутреннюю дверь, сказал:

– Мистер Картер ждет вас.

– Спасибо.

Мэл вошел в кабинет Картера. Охранник закрыл дверь и с непроницаемым видом сел в углу справа. Мистер Картер сказал:

– Проходите, Ресник. Присаживайтесь.

Мистер Картер производил внушительное впечатление. Он сидел за массивным столом из красного дерева и вызывал в памяти у посетителей персонажей с Уолл-стрит: банкиров, стальных магнатов и владельцев железных дорог. Книжные шкафы со стеклянными дверцами заполняли справочники по праву и экономические трактаты. На стенах висели неподписанные фотографии президентов.

Картер указал на коричневое кожаное кресло перед столом, и Мэл торопливо уселся, стараясь держать спину прямо.

– Фил сказал, что у вас личные проблемы и что вы просите у организации помощи. Правильно?

Мэл судорожно глотнул. Начало беседы не предвещало ничего хорошего.

– Да, проблема личная, но я подумал, что, если этот тип будет все вынюхивать, он может причинить вред Компании.

Мистер Картер сложил руки и сказал:

– Да, такая возможность не исключена. Есть три способа разрешения сложившейся ситуации. – Он принялся загибать пальцы. – Во-первых, мы можем помочь вам. Во-вторых, мы можем предоставить вас самому себе. В-третьих, если мы увидим, что действительно существует опасность для организации, мы можем вас заменить.

Мэл заморгал и инстинктивно оглянулся через плечо на охранника, который невозмутимо сидел в углу.

– У каждой из этих альтернатив есть свои преимущества, – спокойно продолжил мистер Картер. – Мы сделали в вас вложения, Ресник: время, деньги, обучили. После той ошибки в Чикаго вы действовали хорошо. Если мы выберем первый способ и поможем вам, мы защитим инвестиции, вложенные в вас, что всегда является хорошей деловой политикой.

– Я был бы вам очень признателен, мистер Картер, – торопливо сказал Ресник. – Вам не придется жалеть об этом, а я бы работал не на страх, а на совесть.

– Если мы выберем второй путь, – не обращая на него ни малейшего внимания, продолжил Картер, – то есть предоставим вам самому решать собственные проблемы, в этом тоже есть преимущества. Член нашей организации, Ресник, должен быть храбрым и решительным. Если вы разрешите свою проблему сами, ни у кого не останется сомнений в том, что вы именно тот человек, который нужен Компании.

– Я собираюсь сам разобраться с этим типом, мистер Картер, – живо откликнулся Мэл. – Я только хочу, чтобы мне помогли его найти. Когда его найдут, я сам с ним разберусь.

– Тем не менее, – продолжил мистер Картер, – тот эпизод в Чикаго из вашей биографии не вычеркнуть. Вы исправили свою ошибку и вовремя вернули долг, но ошибка есть ошибка. В связи с этим возникает вопрос: тот ли вы человек, который нужен организации? Вы хороший организатор, но быть только хорошим организатором недостаточно. Может, ошибка в Чикаго и то, что вы позволили лично вмешаться в работу и создать угрозу деятельности организации, говорит о том, что вы не тот человек, который нам нужен.

Значит, нам следует убрать вас из организации. Тогда автоматически исчезнет и угроза самой организации.

Мэл сидел, напрягшись. Губы дрожали, но в голову, как назло, не лезла ни одна дельная мысль.

Мистер Картер принялся разглядывать свои пальцы. Он несколько раз надул губы и выпустил воздух. В конце концов поднял глаза и сказал:

– Прежде чем принять решение, может, мне следует поближе познакомиться с вашей проблемой.

Быстрый переход