Изменить размер шрифта - +

– Угу. – Бармену понравилась идея. – Это я могу сделать.

– Пусть ей передадут, что ее ищет Паркер. Тогда она точно будет знать, что это я.

Берни кивнул. Когда он отошел, девчонка сказала:

– Берни может помочь тебе. Счастливо, – попрощалась она.

– Спасибо.

Она слезла с табурета, пригладила на полных бедрах юбку и неторопливо направилась к двери. На полпути заметила двух парней, на лицах которых было написано желание, и подошла к ним. После короткого разговора направилась к другой девушке, сидящей у конца стойки. Та посмотрела на парней, кивнула, и они вдвоем направились к их столику.

Паркер наблюдал за всем этим в зеркало. Когда Берни вернулся из телефонной кабины, обе пары встали.

– Скоро позвонят, – сообщил бармен.

– Ты сказал, что я Паркер?

– Ага.

– Отлично. Спасибо. – Он подвинул пустой стакан. – Еще пива.

Ждать пришлось двадцать пять минут. Если ничего не получится или если ей не удастся узнать, где Мэл, тогда придется ждать Джимми Дельгардо. А если Джимми не поможет, придется все начинать сначала. Время не имело для него значения, ему некуда было торопиться. Мэл, где ты прячешься с моими деньгами?

Когда в кабине раздался звонок, Паркер посмотрел на бармена. Берни неторопливо зашел в кабину и закрыл за собой дверь Снял трубку, посмотрел на Паркера и, судя по всему, стал описывать его наружность.

Наконец он положил трубку на полочку и крикнул в приоткрытую дверь:

– Это тебя.

Паркер зашел в телефонную кабину и закрыл за собой дверь.

– Алло?

– О'кей, – произнес женский голос. – Кто ты такой, шутник?

– Привет, Ванда!

– Меня зовут Роуз.

– Раньше ты была Вандой. Это Паркер. Бармен же тебе сказал.

– Придумай шутку поудачней. Паркер на том свете.

– Знаю, но я не мог спокойно лежать в могиле – ведь я должен тебе двадцатку.

Несколько секунд в трубке слышалось только шипение, потом она спросила:

– Ты действительно Паркер?

– Я же тебе сказал, что Паркер.

– Но... я виделась в «Стерне» месяца три-четыре назад с Линн, и она сказала, что ты умер.

– Она думала, что я умер. Мне нужно поговорить с тобой.

– Тебе повезло, что я в отпуске, – ответила Ванда. – Дом номер двести девяносто пять на Шестьдесят пятой Уэст. Под звонком увидишь мою фамилию.

– Выезжаю.

– Подожди. Позови еще бармена. Я должна сообщить ему, что с тобой все в порядке.

– Хорошо.

Паркер вышел из кабины, и вдруг ему показалось, что в баре стало намного прохладнее. Поймав взгляд Берни, он кивком указал ему на кабину.

– Она еще хочет поговорить с тобой.

Проходя мимо Паркера, Берни бросил:

– Подожди меня.

Паркер кивнул. Двое парней, сидящих в конце стойки, старались делать вид, что не смотрят на него.

Берни быстро поговорил по телефону, повесил трубку и вышел из кабины.

– О'кей, друг. Рад, что помог тебе.

– Еще раз спасибо, – поблагодарил его. Паркер, встал с табурета и направится к двери. Парни смотрели ему вслед.

 

Глава 3

 

Ванда не изменилась и по-прежнему выглядела семнадцатилетней девчонкой, хотя сейчас ей уже лет тридцать пять. Сохранить девичий вид помогал маленький рост, – чуть больше пяти футов, – и тонкие кисти. У нее были большие зеленые круглые глаза и огненно-рыжие волосы.

Быстрый переход