Изменить размер шрифта - +
Он прокрался наверх по лестнице и открыл дверь в комнату Тео. Дверные петли скрипнули. Включив свет, он улыбнулся при виде мирно спавшего сына.

— Спокойной ночи, Тео, — прошептал он, тут же выключив свет.

Звук захлопнувшейся двери разбудил Тео, и через секунду он уставился в темный потолок, размышляя о принадлежавших убийце перчатках для гольфа, спрятанных у него в кабинете. Было что-то ужасно неправильное в совете Айка просто забыть обо всем, притвориться, что никакого свидетеля нет, тихо сидеть, пока судебная система совершает непростительную ошибку.

Но все же обещание было обещанием, и Тео дал слово Хулио и его кузену, что сохранит их тайну. А что, если нет? Что, если он явится в совещательную комнату судьи Гэнтри первым делом завтра с утра, бросит перчатки ему на стол и все расскажет? Кузену придет конец. Джек Хоган и полиция настигнут его и бросят за решетку. Но его показания спасут обвинителей. Разбирательство объявят неправосудным. Будет новый процесс. Новость попадет в газеты и на телевидение. Кузен станет героем, но его все равно запрут в тюрьме как нелегального иммигранта.

Но разве не может этот парнишка заключить сделку с полицией и обвинителями? Разве они не согласятся дать ему поблажку, раз сами нуждаются в его помощи? Тео не знал. Может, так, а может, и нет. Риск слишком велик.

Потом он задумался о миссис Даффи. В его досье лежала вырезка из газеты с ее весьма удачной фотографией. Она была очень красивой женщиной — блондинкой с темными глазами и идеальными зубами. Представить только, что она испытала в последние мгновения жизни, когда с ужасом поняла, что ее муж — в перчатках для гольфа — заехал домой не по какой-то пустяковой причине, а для того чтобы вцепиться ей в горло!

Сердце Тео снова забилось быстрее. Он сбросил одеяло и сел на краю кровати. Миссис Даффи была лишь на два года моложе его матери. Что он почувствовал бы, если бы на нее напали и убили столь зверским образом?

Если присяжные признают мистера Даффи невиновным, убийство буквально сойдет ему с рук. И его никогда больше не смогут судить в связи с этим преступлением. Тео знал все о запрете дважды привлекать к уголовной ответственности за одно и то же преступление: штат не имеет права судить человека второй раз, если присяжные уже признали его невиновным. Поскольку других подозреваемых по делу нет, убийство останется нераскрытым.

Мистер Даффи получит миллион долларов. Продолжит играть в гольф. Вероятно, найдет еще одну красивую молодую жену.

Тео заполз обратно под одеяло и попытался закрыть глаза. У него появилась идея. После суда, когда мистер Даффи будет оправдан и уедет из Дома правосудия, Тео подождет пару недель или месяцев, а потом отправит ему перчатки. Пошлет их по почте анонимно, может быть, приложив записку со словами вроде: «Мы знаем, что вы убили ее. И мы следим за вами».

И что с того? Что дальше? Ничего. Очередная глупая затея.

Мысли стали путаться. На месте преступления не было крови, верно? Значит, на перчатках тоже не могло остаться следов крови. А как насчет других улик? Что, если тончайший волосок миссис Даффи каким-то образом прилип к перчатке? У нее были не короткие волосы, доходившие до плеч. Тео не отважился открыть пластиковый пакет. Он не прикасался к перчаткам и не знал, что́ может на них находиться. Волос способен стать еще одной уликой, подтверждающей виновность мистера Даффи.

Он попытался задержаться на воспоминаниях о впечатляющей победе в суде по правам животных, которую он одержал, сражаясь за собаку Хэлли. Но мысли снова и снова возвращались к месту преступления. Наконец Тео успокоился и заснул.

Марселла Бун появилась дома чуть раньше одиннадцати вечера. Она заглянула в холодильник, желая узнать, что Тео ел на ужин. Проверила для порядка посудомоечную машину. Поговорив с Вудсом, который читал в комнате для отдыха, она поднялась по лестнице и разбудила Тео во второй раз за последний час.

Быстрый переход