Изменить размер шрифта - +

— Его сцапали за хранение в прошлом году в первый раз. Отделался замечанием.

— Твоим родителям надо обратиться к юристу, Вуди. Все просто.

— Нет, что ты! У них нет денег, а если бы и были, они не стали бы тратить их на юриста. В моем доме идет война, Тео. Дети против родителей, и пленных никто не берет. Мой отчим ругался с братом по поводу этой возни с наркотиками и обещал тысячу раз, что не станет вмешиваться, если копы заберут его.

Прозвенел звонок. Коридор опустел.

Тео сказал:

— Ладно. Подойди ко мне на перемене. Я вряд ли смогу придумать что-то другое, но все же попытаюсь.

— Спасибо, Тео.

Они поспешили на урок мадам Моник. Тео сел, открыл рюкзак и понял, что не сделал домашнюю работу. Но это нисколько его не огорчило. Он мысленно поблагодарил Бога за то, что сам жил в тихом уютном доме и имел прекрасных родителей, которые редко повышали голос. Бедный Вуди.

Потом он вновь задумался о перчатках.

 

 

 

Глава 15

 

Посреди урока геометрии, когда миссис Гарман все еще раздавала подсказки по грядущей проверочной работе, а Тео таращился в стену, стараясь не заснуть, динамик для двусторонней связи над дверью запищал, напугав весь класс:

— Миссис Гарман, Тео Бун присутствует на уроке? — Это был визгливый голос мисс Глории, давнего школьного секретаря.

— Он здесь, — ответила учительница.

— Пожалуйста, отпустите его. И пусть он обязательно отметится на выходе.

Тео схватил вещи, запихал в рюкзак, и, когда помчался к двери, миссис Гарман сказала:

— Если у нас состоится проверочная, Тео, ты сможешь написать ее в понедельник.

«Что ж, и на том спасибо», — подумал Тео, а вслух сказал:

— Я понял, спасибо.

— Хороших тебе выходных, Тео, — пожелала она.

— И вам тоже.

Уже стоя в коридоре, он, глубоко вздохнув, задался вопросом, кто же пришел его забрать и по какой причине. Возможно, мама разволновалась из-за его красных глаз и осунувшегося лица и решила отвести к доктору. Нет, маловероятно. Миссис Бун не отличалась склонностью к преувеличениям и, как правило, не звонила доктору, если Тео не лежал чуть ли не при смерти. Возможно, папа передумал и решил позволить Тео пойти в суд в последний день разбирательства. Маловероятно. Вудс Бун, как всегда, пребывал где-то в другом мире.

Возможно, случилось кое-что похуже. Как-то каким-то образом кто-то донес на Тео, и теперь полиция ждала его с ордером на обыск, чтобы найти перчатки. Все тайны откроются, и на Тео свалятся серьезные неприятности.

Он замедлил шаг. Там, где коридор поворачивал, он выглянул в огромное окно и окинул быстрым взглядом двор перед школой. Никаких полицейских машин. Ничего, что могло предвещать беду. Он пошел дальше, еще медленнее.

Его ждал Айк. Дядя болтал с мисс Глорией, когда Тео вошел в кабинет администрации школы.

— Этот человек говорит, что он твой дядя, — с улыбкой произнесла мисс Глория.

— Боюсь, так и есть, — признался Тео.

— И вам надо ехать на похороны в Уиксберг?

Айк взглядом твердил ему: «Пойдем же скорее, пойдем». Тео, поколебавшись долю секунды, кивнул:

— Ненавижу похороны.

— И ты не вернешься? — спросила она, потянувшись за планшетом.

— Нет, похороны в час тридцать, — заявил Айк. — Это весь день займет.

— Распишись здесь, — сказала мисс Глория.

Тео расписался, и они вышли из кабинета. Айк ездил на двухместном автомобиле «триумф-спитфайр», который точно разменял четвертый десяток и сохранился отнюдь не в идеальном состоянии.

Быстрый переход