— И мистер Даффи так и не заметил этого свидетеля? — спросил мистер Бун.
— Нет. Этот человек прятался в лесу и ел свой ленч. Он работает на поле для гольфа.
— Ты знаешь, как его зовут? — спросила миссис Бун.
— Нет, но я знаю, кто он.
— Ты говорил с ним? — спросил мистер Бун.
— Да.
— Где ты с ним говорил? — спросила миссис Бун.
Тео чувствовал себя как свидетель, которого подвергли жесточайшему перекрестному допросу. Он заколебался, и тут на помощь пришел Айк:
— Он не хотел бы раскрывать имена свидетеля и своего друга, а если вы будете задавать слишком много вопросов, то станет очевидно, кто они.
— Я пообещал, — с мольбой произнес Тео. — На самом деле я пообещал ни слова никому не говорить. Не знаю, что делать.
— Сначала он пришел ко мне, — пояснил Айк. — За советом. Тео не хотел вас беспокоить, но есть еще кое-что. Правда, Тео?
Оба родителя уставились на него. Тео заерзал на стуле и забарабанил пальцами по длинному дубовому столу.
— Давай же, Тео, — подбодрил племянника Айк.
— Выкладывай, — сказал мистер Бун.
Тео сообщил о перчатках.
— И они находятся у тебя? — уточнила миссис Бун, когда он закончил.
— Да.
— Где они сейчас?
— Внизу, спрятаны за коробкой со старыми делами по разводам.
— Внизу, здесь? В нашем офисе?
— Да, мам. Здесь. Под нами.
Мистер Бун присвистнул и сказал:
— О Боже!
Повисла долгая пауза, пока четверо Бунов размышляли над создавшимся положением и пытались разобраться, какие законы и какие процедуры можно соотнести с этим необычным набором фактов. Хотя Тео и рассказал больше, чем собирался, он испытывал облегчение, ведь отныне взрослые будут помогать ему нести эту ношу. Его родители придумают, что делать. И Айк рядом. Конечно, три юриста с этим справятся.
— В газете написали, что процесс может закончиться уже сегодня, — заметила миссис Бун.
— Я только из зала суда, — сообщил Айк. — Ожидается, что сегодня днем мистер Даффи даст показания, а он последний свидетель. После заключительных прений дело передадут присяжным.
— Сегодня утром в кафе я слышал, будто судья Гэнтри хочет собрать суд завтра и выслушать присяжных, — вставил мистер Бун.
— В субботу?
— Так говорили.
Все снова надолго замолчали. Миссис Бун взглянула на сына и поинтересовалась:
— Ну а ты, Тео, что предлагаешь предпринять на данном этапе?
Тео надеялся, что взрослые сами решат, что делать. Поежившись, он сказал:
— Мне кажется, лучше всего рассказать эту историю судье Гэнтри.
— Я согласна, — улыбнулась она.
— Поддерживаю, — кивнул Айк.
Не было ничего удивительного, по крайней мере для Тео, в том, что отец им возразил:
— А что, если мы расскажем судье Гэнтри, а он примется давить на Тео, чтобы установить имя или личность свидетеля? Тео откажется назвать имя. Тогда что? Судья Гэнтри может наказать его за неуважение к суду.
— Я, кажется, не совсем понимаю, что это означает, — выпалил Тео.
— Это означает неприятности, — сказал его отец.
— Это означает, что он может посадить тебя в тюрьму, до тех пор пока ты не расскажешь все, что он хочет, — объяснил Айк с мерзкой ухмылкой, как будто считал, что шутка удалась.
— Я предпочел бы обойтись без тюрьмы, — сказал Тео. |