Изменить размер шрифта - +

— Айк Бун, — представился он, протягивая руку. — Брат Вудса, дядя Тео. Когда-то работал тут юристом.

Миссис Харди натянула фальшивую улыбку, как будто вспомнила имя, и пожала ему руку.

Миссис Бун обратилась к ней:

— Послушайте, Ирма, нам нужно срочно обсудить с судьей Гэнтри важный вопрос. Я знаю, он сейчас председательствует на суде по делу Даффи, а мы здесь именно в связи с этим делом. Боюсь, что это невероятно важно, чтобы мы получили возможность поговорить с ним.

Мистер Бун вставил:

— Когда он объявит перерыв на ленч?

— В полдень, как всегда, но он планировал встретиться со всеми юристами за ленчем, — сказала миссис Харди, по очереди глядя на каждого из четырех посетителей, уставившихся на нее. — Он очень занят, вы ведь знаете.

Тео посмотрел на большие часы на стене за ее спиной — десять минут двенадцатого.

— Нам обязательно надо увидеть судью, и как можно скорее, — сказала миссис Бун немного настойчивее, чем следовало, по мнению Тео. Все же она была юристом по разводам и отнюдь не славилась робостью.

Но здесь была территория миссис Харди, и та не собиралась легко сдаваться.

— Что ж, возможно, было бы проще, если бы вы сообщили, в чем дело.

— Это конфиденциальная информация. — Мистер Бун нахмурился.

— Мы просто не можем этого сделать, Ирма. Простите, — добавила миссис Бун.

В кабинете стояло несколько стульев под очередным рядом портретов покойных судей. Миссис Харди сделала жест, приглашая всех сесть:

— Подождите здесь. Я доложу о вас судье, как только он прервется на ленч.

— Спасибо, Ирма, — поблагодарила миссис Бун.

— Спасибо, — сказал мистер Бун.

Все глубоко вздохнули и заулыбались.

— Тео, почему ты не в школе? — поинтересовалась миссис Харди.

— Это очень долгая история, — ответил он. — Когда-нибудь я вам ее расскажу.

Четверо Бунов уселись, но через пятнадцать секунд Айк уже удалился, пробормотав, что ему нужно покурить. Миссис Бун звонила по мобильному телефону, чтобы поручить какие-то неотложные дела Эльзе в офисе, а мистер Бун погрузился в документы из папки, которую принес с собой.

Тео вспомнил о Вуди и аресте его брата. Открыв рюкзак, достал ноутбук и начал просматривать списки дел к слушанию в уголовном суде и журналы регистрации арестов. Такую информацию не выкладывали для свободного доступа в Интернете, но Тео, как всегда, использовал код юридической фирмы Бунов, чтобы найти все необходимое.

Брат Вуди, Тони, находился в Страттенбергском исправительном центре для несовершеннолетних. По сути, это была тюрьма, где содержали заключенных в возрасте до восемнадцати лет. Тони обвинялся в хранении марихуаны и намерении ее продавать — преступлении, за которое грозил максимальный срок лишения свободы на десять лет. Поскольку Тони было семнадцать, то есть он не достиг совершеннолетия, он, вероятно, мог пойти на сделку, признав себя виновным, и отсидеть два года в другом учреждении для юных преступников. Если же Тони будет настаивать на собственной невиновности, то ему придется предстать перед присяжными, причем в этом случае он рискует получить гораздо более суровый приговор. Несовершеннолетние, обвиняемые в нарушениях законодательства о наркотиках, решались на суд менее чем в двух процентах случаев.

Если родители, как родные, так и неродные, откажутся помогать, как говорил Вуди, то его брату назначат государственного защитника. В Страттенберге государственные защитники были очень хороши, к тому же едва ли не каждый день занимались похожими делами, связанными с наркотиками.

Тео кратко изложил все это в е-мейле и отправил его Вуди. Он отправил еще одно письмо мистеру Маунту и объяснил, что сегодня не придет в школу.

Быстрый переход