Изменить размер шрифта - +
Он отправил еще одно письмо мистеру Маунту и объяснил, что сегодня не придет в школу. Он также послал короткую записку Эйприл.

Стрелки часов на стене, казалось, застыли. Миссис Харди продолжала печатать. Покойные судьи с портретов словно испепеляли Тео взглядами, без тени улыбки, все с мрачными лицами, исполненными подозрения. Они как будто хотели спросить: «Сынок, что ты здесь делаешь?» Отец Тео удалился в коридор с телефоном, желая решить какое-то неотложное дело по недвижимости, а мать работала на ноутбуке, стуча по клавишам так самозабвенно, как будто от этого зависела чья-то жизнь. Айк до сих пор торчал у окна, пуская дым так, чтобы он не попадал в помещение.

Тео отправился побродить по Дому правосудия. Поднявшись по лестнице, остановился у кабинета семейного суда, где надеялся увидеть Дженни, но ее там не оказалось. Затем прогулялся к суду по правам животных, но зал был пуст. Потом Тео вскарабкался наверх через старый темный лестничный пролет, которым никто не пользовался и о котором почти никто не знал, тихо прошел по тускло освещенному проходу на третий этаж и добрался до заброшенного помещения, где раньше располагалась окружная юридическая библиотека. Теперь здесь была кладовая, забитая коробками с древними регистрационными книгами и устаревшими компьютерами. Все тут покрывал толстый слой пыли, и Тео оставил следы на полу, когда прокладывал дорогу через весь этот мусор. Он открыл дверь маленького чулана и быстро закрыл ее за собой. Внутри было так темно, что Тео даже не видел собственных рук. В полу имелась трешина, узкая брешь, и через нее Тео открывался вид сверху на зал суда. Он оказался как раз над головами присяжных.

Это место Тео обнаружил год назад, когда жертва насилия давала показания в таком отвратительном деле, что судья Гэнтри велел очистить зал суда. От показаний жертвы Тео стало дурно, и он тысячу раз пожалел, что тайно следил за ходом суда. Из зала трещину в обшивке было невозможно заметить, поскольку она находилась над толстыми бархатными шторами у места присяжных.

Сейчас свидетельствовал один из давних партнеров по гольфу мистера Даффи, и хотя Тео не очень хорошо его слышал, он уловил суть показаний. Свидетель объяснял, что мистер Даффи очень серьезный гольфист, любит побеждать и совершенствует свою игру, а потому многие годы предпочитает тренироваться в одиночестве. В этом не было ничего необычного. Многие гольфисты, особенно те, кто занимается спортом серьезно, оттачивают мастерство в одиночестве.

В зале суда яблоку было негде упасть. Тео не видел балкон, но предполагал, что и там полно народу. Он едва различил макушку мистера Даффи, сидевшего между юристами за столом защиты. Подсудимый, похоже, держался уверенно, как будто почти не сомневался в том, что процесс оборачивается в его пользу и присяжные признают его невиновным.

Тео понаблюдал пару минут, потом юристы устроили перепалку, и он выскользнул из чулана. Он был уже на полпути к лестничному пролету, когда заметил какое-то движение на площадке снизу. Кто-то прятался там в тени, под его ногами. Тео застыл на месте и ощутил слабый запах табачного дыма. Вопиющее нарушение! Ведь курение было строго запрещено в здании. Человек выдул огромное облако дыма и ступил на площадку. Это был большеголовый и черноглазый Омар Чипи. Он устремил взгляд на Тео и, ничего не сказав, повернулся и ушел.

Тео не знал, следил Омар за ним или просто курил на лестничной площадке. Здесь повсюду валялись окурки. Возможно, и другие юристы убегали сюда покурить. Внутренний голос прошептал, однако, что эта встреча не случайное совпадение.

 

Было почти час дня, когда судья Гэнтри, распахнув дверь, вышел прямо к Бунам, которые напоминали озорных школьников, скучающих перед кабинетом директора. На судье не было ни мантии, ни пиджака — лишь белая рубашка с закатанными рукавами и ослабленным узлом галстука. Гэнтри явно переутомился, он не улыбался и был раздражен.

Буны вскочили. Никто не произнес слова «здравствуйте» или других приветствий.

Быстрый переход