К тому же у меня нет шоферского удостоверения. Об этом вы, кажется, совсем забыли?
— На это никто не обратит внимания. Поймите, вы должны меня выручить из очень тяжелого положения! — настаивал Марк.
Анн решительно покачала головой.
Он приблизился, положил руку на ее плечо и попытался заглянуть в глаза:
— Что с вами, Анн?
— Я не выйду сегодня ночью из дома, — упрямо повторила девушка.
— Но разве вы не понимаете, что ваш отказ подвергает меня и Марка большой опасности? — почти слезливо упрашивал Тизер.
— Если вам угодно, то я поеду завтра утром. Но не ночью.
— Завтра будет слишком поздно… — мрачно заметил Марк. — Будьте благоразумны, Анн! Вы знаете, что я не стал бы настаивать, если бы не крайняя необходимость. Вам хорошо известно, что я не стал бы подвергать вас опасности…
— Я не боюсь опасностей, — спокойно возразила Анн, — но сегодня я не поеду.
Тизер застонал. Марк прикрикнул на него, и тот мгновенно умолк.
— Час от часу не легче! Ладно, Анн… В конце концов вы должны отдавать себе отчет в своих поступках. Что вам рассказал Брадлей?
— Ничего особенного, — уклончиво ответила она.
— Удивляюсь тому, что вы считаете возможным разговаривать с этим человеком, — заметил Тизер и вытер вспотевший лоб.
— Скажите, Брадлей был уже здесь, когда вы вошли? — зачем–то стал уточнять Марк.
Анн утвердительно кивнула.
— А Лидсон не предупредил вас о его приходе?
— Нет, я сама отперла дверь.
— Для Брадлея это было, должно быть, пощечиной!
— Не думаю, — ответила Анн, пожав плечами. Затем она подошла к роялю, медленно открыла крышку и рассеянно взяла несколько аккордов. — Он не принадлежит к числу людей, готовых предполагать в своих ближних самое дурное.
Марк улыбнулся.
— Вы так полагаете?
Анн присела и сыграла несколько тактов «Лоэнгрина».
— Ему постоянно приходится иметь дело с дурными людьми, так что ему трудно о ком–либо думать хорошо, — сказала она. — Как странно, что он вдруг заговорил о Ли Джозефе… я также весь сегодняшний день думала об этом старике…
Марк прислонился к камину и, нахмурившись, наблюдал за ней.
— Анн, я никогда не видел вас в таком состоянии, — признался он. — Не бренчите, сыграйте что–нибудь стоящее.
Она начала играть, и Марк, выждав мгновение, поманил к себе Тизера и шепнул ему:
— С Анн творится что–то неладное…
— Не понимаю, что с ней, — согласился тот.
— Пожалуйста, выключите несколько ламп — нельзя же при таком ярком освещении играть Шопена! — неожиданно попросила девушка.
Марк выполнил ее просьбу, оставив зажженными только настольную лампу и два стенных бра около камина.
Тизер боязливо заворочался в кресле.
— Она сведет меня с ума своими причудами!
Но Марк не обратил на него внимания. Он напряженно размышлял.
— Скажи, Тизер, почему все–таки Брадлей интересуется Ли Джозефом?
Тизер вздрогнул:
— Может быть, ему стало известно, что старый еврей жив?
— Он жив! Ах, ты, безмозглый болван! — презрительно бросил Марк. — Я пустил в него пулю с расстояния шести шагов! Пуля попала в спину — с таким ранением не живут! Он мирно покоится в тине под своим домом. Несомненно!
Анн вдруг заиграла «Прощальную песнь» Тости. |