Думаю, мне удастся… Но что мне надо искать?
– Сейчас объясню, но это только для вас, в конфиденциальном порядке. Необходимо проникнуть в файлы, не имеющие большого значения, касающиеся особых запасов. Ну, например, количество экзотических сортов пива или виски, хранящееся на складе, или еще что-нибудь в этом же роде.
Капитан заметил, как болезненно воспринял это задание капрал.
– Считайте это приказом, Бик! Ваша задача – проверить, насколько хорошо охраняются наши базы данных. Рассудите сами, если на вашем месте окажется враг и ему удастся с легкостью проникнуть в память компьютера и выудить оттуда эти сведения, что может помешать ему определить количество управляемых снарядов на складе? Мало ли чего можно разведать подобным образом!.. Разве мы имеем право терпеть подобное положение?
– Конечно, нет, сэр.– Парнишка тяжко вздохнул, плечи у него обмякли.– А что мне сказать интенданту, если он обнаружит, что я проник в компьютер?
– Сошлитесь на меня. Доложите, что получили приказ командира роты.– Тревена широко улыбнулся.– Если он захочет связаться со мной, скажите, что я в своем офисе, но не говорите, что я сейчас уйду отсюда.
Бик нахмурился.
– Но…
– Никаких «но»! Поступайте как приказано, затем позаботьтесь о том, о чем я просил.– Док подмигнул капралу.– Кто-то же должен, в конце концов, сколотить из вас боеспособную часть. Я как раз тот человек, который надеется сделать это. Так что выше голову, капрал Бик!
Когда лейтенант Рикардо Копли ворвался в кабинет и с порога начал требовать объяснений, капитан Тревена очень естественно изобразил на лице неподдельное удивление.
– В чем дело, лейтенант? – вскинув брови, спросил он. Копли хлопнул дверью и стремительно направился к столу командира роты.
– Это я вас должен спросить, в чем дело, сэ-э-э-эр! Последнее слово лейтенант нарочито растянул настолько, что это стало похоже на насмешку.
– Этот ваш маленький носатый проныра капрал признался, что именно вы отдали ему приказ взломать мой компьютер и вытащить оттуда список, относящийся к материально-техническому снабжению батальона. Вы плохо начинаете, Тревена, подобные поступки могут бросить тень на вас и на вашу роту. Вы меня еще не знаете – надеюсь до вас скоро дойдет, с кем вы имеете дело.
– А что, если мне попробовать? – спросил капитан и, улыбнувшись, добавил: – Вдруг мне удастся угадать, с кем я имею дело. Садитесь, пожалуйста.
Лейтенант хмуро поглядел на хозяина кабинета и не спеша опустился на сиденье. Устроился точно так же, как и капрал, – на самом краешке, однако не позабыл огрызнуться:
– Это у вашего парня есть время рассиживаться в креслах, а у меня нет. Дел по горло.
Тревена одобрительно покивал и поднялся с места.
– Конечно, лейтенант. Тогда позвольте сразу взять быка за рога. Вы – один из немногих, кого не коснулся перевод в эту часть. Вы здесь старослужащий, а это означает, что либо ВСЛС не видят смысла использовать вас где-нибудь еще, либо у вас есть достаточно смазки, чтобы исключить всякую возможность перевода из этого гарнизона. Оба эти варианта указывают, что в своем деле вы непревзойденный ловкач и, если что где плохо лежит, вас не надо подталкивать. У вас налажены надежные связи с продавцами местного черного рынка, так что вы спокойно орудуете с любыми суммами, товарами и этими, как вы их назвали… материальными ценностями. Я понятно излагаю?
– Говорите, говорите… Отвечать на ваши инсинуации я не собираюсь.
– И не надо, лейтенант. Я смотрю, вы гордый человек, из ваших глаз так и брызжет самоуверенностью,– засмеялся Тревена.– Вы находчивый парень, лейтенант Копли, не правда ли? Я полагаю, мы смогли бы вместе делать бизнес. |