Ф.Велла «Сиам при Раме III», чтобы выяснить, насколько прав был аспирант из Бирмы, имевший собственное мнение по поводу конфликта Рамы II с султаном Кедаха о принадлежности острова Пенанг. Противостояние и борьба между различными точками зрения прочно вошли в прекрасную атмосферу университетского городка. И Бирма теперь ассоциировалась в сознании Дэвида уже не с пагодами Моулмейна из стихов Киплинга, а с самоуверенным, не питавшим ни малейшего почтения к своим предшественникам начинающим ученым. Будь поэт жив, он не допустил бы этого.
Раздался быстрый короткий стук, и прежде, чем Дэвид успел сказать «войдите», дверь в кабинет распахнулась. Это был один из его телохранителей, из тех, что разговаривали с ним вчера вечером во время происшествия у стадиона — в толпе, среди всей этой толчеи, когда Уэбб чуть не обезумел от охватившего его животного страха.
— Привет, профессор!
— Привет. Вас, кажется, зовут Джимом?
— Нет, я — Джинни. Но это не важно: вы не обязаны знать нас по именам.
— Что-нибудь случилось?
— Как раз наоборот, сэр. Я зашел, чтобы попрощаться — от имени всех нас, от всей группы. Вокруг чисто, и вы можете вновь вернуться к нормальной жизни, ничего более не опасаясь. Нам приказано явиться в «Би-Один-Эл». Не правда ли, глупый шифр? Как будто никто не может вычислить, о чем идет речь!
— Но я и впрямь не могу.
— Это — база номер один, Лэнгли. Мы из ЦРУ, все шестеро, но мне кажется, что вы об этом знаете.
— Вы уходите? Все?
— Вроде бы так.
— Но я думал… Я полагал, что мне здесь все же есть чего опасаться.
— Как я сказал уже, вокруг все чисто.
— Но мне никто ничего не говорил о том, что я остаюсь без охраны. Мак-Эллистер не предупредил меня об этом.
— Очень жаль, но я не знаю этого человека. Мы лишь выполняем приказ.
— Вы не можете просто вот так, ничего не объяснив толком, прийти ко мне и сообщить, что вы уходите! Мне сказали, что за мной охотятся! Что один тип из Гонконга жаждет моей крови!
— Мне лично неизвестно, действительно ли вам сказали об этом или все это — лишь плод вашего воображения. Зато я знаю, что у нас возникли кое-какие правовые проблемы типа «Эй-один» с газетой «Ньюпорт ньюс». А посему нам приходится закругляться здесь, чтобы приступить к новому делу.
— Правовые проблемы?.. Типа «Эй-один»?.. А что будет со мной?
— Побольше отдыхайте, профессор! Нам сказали, что отдых вам просто необходим. — Сотрудник ЦРУ резко повернулся и вышел, закрыв за собой дверь.
«Мне лично неизвестно, действительно ли вам сказали об этом или все это — лишь плод вашего воображения… Как дела, профессор? Уловили теперь что к чему? И что мы поделываем здесь?»
Цирк, да и только! Шарада какая-то!
Но где же номер телефона Мак-Эллистера? Где он? Черт побери, он был записан дважды: один хранится дома, второй — тут, в ящике письменного стола… Да нет же, он в бумажнике!
Уэбб нашел наконец то, что искал. Пока он набирал номер, все тело его дрожало от страха и гнева.
— Приемная мистера Мак-Эллистера! — услышал он женский голос.
— Я думал, что это его квартира. Мне сказали именно так!
— В данный момент мистера Мак-Эллистера нет в Вашингтоне, сэр. Мы проинструктированы в таких случаях отвечать на звонки и записывать все, что кто-то захочет ему передать.
— Записывать все?.. Но где же он сам?
— Не знаю, сэр. Я из секретариата. Он звонит сюда приблизительно через день. Как мне доложить ему, кто звонил?
— Какая досада! Мое имя Уэбб… Джейсон Уэбб… Нет, что это со мной!. |