Он звонит сюда приблизительно через день. Как мне доложить ему, кто звонил?
— Какая досада! Мое имя Уэбб… Джейсон Уэбб… Нет, что это со мной!.. Я — Дэвид Уэбб! Мне крайне необходимо поговорить с ним прямо сейчас! Немедленно!
— Я соединю вас с отделом, поддерживающим с ним постоянную связь…
Но Уэбб не стал дожидаться и бросил трубку. У него был номер домашнего телефона Мак-Эллистера, по нему-то он и позвонил.
К телефону и в этот раз подошла женщина:
— Алло?
— Мистера Мак-Эллистера, пожалуйста.
— Извините, но дома его нет. Если вы сообщите мне свое имя и номер телефона, по которому можно будет вам позвонить, я передам их ему.
— Когда?
— Он позвонит мне завтра или послезавтра. Он всегда так делает.
— Вы должны дать мне номер телефона, по которому я смог бы тотчас связаться с ним!.. Вы слышите, миссис Мак-Эллистер?.. Я полагаю, что разговариваю с миссис Мак-Эллистер?
— Смею надеяться, что это так… Вот уже восемнадцать лет, как я — миссис Мак-Эллистер. А кто вы?
— Уэбб… Дэвид Уэбб.
— О, понятно! Эдвард редко обсуждает свои дела со мной, — и, конечно, он и в данном случае не сделал исключения, — но он рассказывал мне все же, что за чудесные люди вы и ваша очаровательная жена. Кстати, наш сын-старшеклассник просто мечтает поступить в тот университет, где вы преподаете! Правда, в последние год-два успеваемость его несколько снизилась, да и по тестам, проводимым с целью выявления интеллектуальных возможностей, он получает не самые высокие баллы, но зато у него такой славный восторженный взгляд на жизнь! Я уверена, что он был бы ценным…
— Миссис Мак-Эллистер! — прервал ее Уэбб. — Поймите же, мне крайне необходимо связаться с вашим мужем! И незамедлительно!
— О, мне очень жаль, но, по-моему, это невозможно. Он сейчас на Дальнем Востоке, и, увы, номера его теперешнего телефона у меня нет. В экстренных случаях мы всегда звоним в Государственный департамент.
Дэвид повесил трубку. Он так и не предупредил Мари об изменившейся обстановке. Вероятно, номер к этому времени уже освободился: после последней попытки дозвониться домой прошел почти час, Мари же никогда не разговаривает по телефону подолгу — даже с родителями и двумя ее братьями, проживающими в Канаде. А ведь все они сильно привязаны друг к другу, и Мари всех их очень любит, хотя и не походит ни на кого из своих ближайших родственников. Она не франкофил, как ее отец, не домоседка, как ее мать, и уж конечно резко отличается своими манерами от неотесанных и прямодушных братьев. У нее — своя жизнь. Получив ученую степень доктора и вместе с нею хорошо оплачиваемую работу в аппарате правительства Канады, она перешла в элитный слой экономистов, занимавший в обществе привилегированное положение. И, в довершение всего, вышла замуж за американца.
Но Уэбба опять постигло разочарование. Quel dommage!
Номер снова был занят. Ну и Мари!
Внезапно Уэбб похолодел от ужаса. Его тело превратилось на мгновение в кусок жгучего льда. С трудом преодолев оцепенение, он опрометью выбежал из кабинета и словно безумный помчался по коридору, налетев по пути на трех студентов и своего коллегу-преподавателя. Двое из них отлетели к стене, а другая пара, не удержавшись на ногах, свалилась на пол.
Подкатив к дому, Дэвид резко затормозил и, как только автомобиль остановился со скрежетом, выскочил из машины и понесся по дорожке к особняку. Но на полпути прервал свой бег: от представившегося его взору зрелища у него едва не остановилось сердце. Дверь была распахнута, и на ней ясно выделялся красный — цвета крови — отпечаток ладони.
Уэбб ворвался внутрь. Вся мебель на первом этаже была перевернута, лампы разбиты вдребезги. |