Блондин схватил девочку за талию и начал срывать с нее трусики. Бэтти задыхалась, она пыталась освободиться из железных тисков, билась как птица в сетях, ее маленькие кулачки барабанили по чугунной голове блондина, но тот еще больше входил в раж. Он повалил ее на ковер и прижал к полу.
Трое наблюдателей сложили руки на груди и плотоядно ухмылялись.
– Держите ноги этой кукле! – захрипел блондин.
Сухопарый скинул пиджак и пришел на помощь приятелю.
Чемберс все это видел в окно. Он сжал челюсти, голова его тряслась от злобы и беспомощности. Он знал, что ничем не сможет помочь. Сделать такой же прыжок к окну он был не в состоянии, да и зацепиться не за что. Превозмогая боль, он начал спускаться. Через секунду раздался душераздирающий крик. Чемберс вздрогнул и еще быстрее, забыв про боль, устремился вниз.
Прошло немало времени, пока он смог добраться до телефона.
3
Когда Сью вошла с подносом в комнату, то обнаружила своего мужа спящим в 'кресле. Газета прикрывала половину его лица и при каждом выдохе вздымалась, как вымпел на ветру. Его ноги в мокасинах покоились на столе.
– Стив!… Ты слышишь меня, Стив? Спящий вздрогнул и открыл глаза.
– Ты хотел есть. Если ты передумал, то зачем тебе понадобилось меня будить среди ночи и заставлять готовить? Не для того ли, чтобы самому заснуть?
Стив скинул ноги и встал.
– Начнем с того, что я тебя не будил. Ты стояла у окна в кухне и ждала меня. Если там не горел свет, то это еще не значит, что я тебя не видел. В таких случаях надевай черные, а не белые ночные рубашки. Увидев меня, ты юркнула в постель и притворилась спящей. Вот только поэтому я тебя и попросил состряпать мне ужин.
– Трепач! На работе не наболтался.
Он провел правой рукой по лицу, будто хотел убедиться, что все на месте, зевнул, снял поясной ремень с кобурой и бросил его на стол.
– Чем ты меня сегодня побалуешь?
– На многое не рассчитывай. Яичница и апельсиновый сок. Когда ты научишься возвращаться домой вовремя, тогда будешь есть, как все нормальные люди, за семейным столом.
– Можно подумать, это от меня зависит.
– Никто тебя на аркане не тащил в полицию. Для этой работы необязательно университетское образование. Давно бы мог стать преуспевающим дельцом или банкиром, а то, ишь, фигура – полицейский!
Он ничего не ответил и молча сел за стол. Сью поставила перед ним поднос и направилась в спальню. С порога она крикнула:
– Не забудь выключить везде свет! Дверь за ней громко хлопнула.
Стив с тоской посмотрел на скромную трапезу и взялся за вилку. Он и с половиной не успел разделаться, как услышал звонок.
– Пошли к черту, – буркнул он и проглотил кусок. Звонок повторился. Он со злостью бросил вилку и дотянулся до телефона.
– Галлахер слушает.
К его удивлению, раздался третий, еще более настойчивый звонок. Только теперь до него дошло, откуда он доносился.
– Скоро совсем свихнешься, – проворчал полицейский, направляясь к входной двери.
На пороге стоял молодой парень в каскетке таксиста.
– Простите, сэр, вы шериф Галлахер?
– Что дальше?
– Меня прислал лейтенант Астор. Патрульные машины отправились на Перкен-стрит. Они остановили меня на Шестой авеню, дали ваш адрес и велели, чтобы я вас немедленно доставил к ним.
– Что там случилось?
– Этого они не сказали. Моя машина у ворот.
– О'кей, я сейчас выйду.
Он вернулся в комнату, надел пояс с револьвером и натянул шляпу.
– Опять, – раздался голос Сью с порога спальни.
– Я ненадолго. Мелочь какая-то там…
– Для мелочей у тебя целый штат бездельников, – взгляд жены был далек от добродушного. |