– Да. Клэр Грэйс с дочкой Бэтти, -добавил супруг.
Астор открыл блокнот и начал записывать.
– А муж у нее есть? – спросил шериф.
– Энтони Грэйс. Он на военной службе, – ответила хозяйка.
– Воюет! – усмехнулся Бэддоуз.
– Поясните!
– Наводит порядок в Карибском море. Парень служит в морской пехоте, вот и обращает в нашу веру косоглазых, будто нам своих черных мало.
– И давно он отсутствует?
– Третий год. Обычный рейнджер.
– Объясните, наконец, что случилось? – вмешалась женщина.
– Потерпите, миссис Бэддоуз. Вы знаете, где сейчас Клэр Грэйс?
Хозяйка пожала плечами и опустила глаза. Старик фыркнул, словно морж, но ответа не последовало.
– Хорошо! -разозлился Галлахер. -Если вы настаиваете… Этой ночью изнасилована ее дочь.
Эти слова вырвали хозяйку из мягкого пуфа, на котором она так удобно устроилась. Женщина ахнула и прикрыла рот ладонью. Ее муж побагровел.
– Но ведь Бэтти еще совсем ребенок! – простонала миссис Бэддоуз.
– Наверняка это дело рук черномазых! – злобно рявкнул старик.
– Не будем торопиться с выводами. Вы не ответили на мой вопрос: где найти Клэр Грэйс?
– Эта потаскуха у своего сутенера, где же ей еще быть? – заорал Бэддоуз.
– Вы того же мнения? – спросил Галлахер у его жены.
– У нее есть мужчина… Его зовут Дэниэл Бэйн. Он работает в бюро по ремонту телефонной связи… – миссис Бэддоуз запнулась и махнула рукой.
Шеф подал знак лейтенанту, и тот, захлопнув блокнот, торопливо вышел из квартиры.
– У нее их до черта! – возмущался старик. – Почему ты решила, что она у Бэйна?
– Я их видела вместе вчера вечером. Они выходили из подъезда, когда я возвращалась домой.
– И часто девочка остается одна?
– К сожалению, чаще, чем с матерью.
– Больше вы никого не видели? Возможно, вы слышали шум или…
– Нет, мы рано ложимся спать, а стены здесь толстые, – ответил Бэддоуз.
Галлахер надел шляпу, которую в течение всего разговора мял в руках.
– Спасибо за помощь и извините за беспокойство.
– Это вы называете беспокойством? – возмутился старик. – Мы теперь уже не заснем…
На улице Галлахер еще застал «скорую помощь». Доктор Робби захлопнул дверцы и собирался сесть на переднее сиденье, но, увидев шерифа, подошел к нему. Лицо его было усталым. Он посмотрел на Галлахера взглядом провинившегося школьника.
– Ну? Как она? – процедил шериф.
– Плохо, Стив. Сильный шок. Не исключено, что девочка умрет. Я не могу ни за что ручаться. Групповое изнасилование, эти скоты ее всю порвали. Но самое ужасное… даже если она выживет, то вряд ли сохранит рассудок. Здесь медицина бессильна, Стив.
– Куда ты ее направишь?
– В психиатрическую клинику Кента Килгрофа. Хирурга они там найдут, а справятся ли по своей части… Девочка испытала сильнейшее потрясение, а психика в ее возрасте еще очень неустойчива…
– Ты едешь с ней?
– Конечно. Их надо пошевелить, без зуботычины они не раскачаются, а я все же для них авторитет – как-никак главный эксперт судебной медицины, – невесело усмехнулся Робби.
– Да, ты прав. Твоя репутация и должность сыграют свою роль. Держи меня в курсе.
Галлахер сел в патрульную машину и приказал сержанту ехать в управление.
Всю дорогу он задумчиво разглядывал черный лоскут ткани. |