Изменить размер шрифта - +

— Мисс Бьянки?

— Да.

Лилли видела фотографии этой богатой наследницы из Милана. Оливия Бьянки светловолосая, худая и красивая — одним словом, полная противоположность Лилли Смит.

— Я совсем на нее не похожа, — сказала она, опустив глаза.

— Ну и замечательно, — отрезал принц Алессандро. — Оливия узнает, как я реагирую на ультиматумы. Мне нужна спутница на вечер, и я нашел тебя в своем кабинете. Это судьба.

— Судьба, — прошептала она.

Он обошел стол и снова встретился с ней взглядом:

— Мне нужна спутница на вечер. Тебе нужно отомстить. Твой вероломный друг уже сегодня будет стоять перед тобой на коленях.

Надия и Джереми причинили ей боль, но она знала, что мстить неправильно. Присутствие принца Алессандро пугало ее. Она не просто боялась потерять работу. Рядом с этим мужчиной она чувствовала себя как-то странно.

— Почему ты медлишь? — спросил он. — Ты в него влюблена?

Лилли покачала головой:

— Это просто…

— Что?

Сглотнув, она отвернулась:

— Ничего.

— Я наблюдал за тобой несколько недель. Ты постоянно меня избегала.

Она раскрыла рот от удивления:

— Вы за мной наблюдали?

Он кивнул:

— Ты быстро уходила в другую сторону, когда видела меня в коридоре. Я не привык к подобному поведению женщин. Оно сбивало меня с толку. Но сейчас я все понимаю.

— Правда?

Ее босс коснулся ее щеки, и она подняла на него глаза.

— Большинство женщин, которых я встречал, бросили бы своих мужчин, чтобы быть со мной. Верность — это редкое качество. Парень, который тебя предал, полный идиот.

Лилли не могла с этим поспорить.

— Но тебе нечего бояться, — сказал он, опустив руку. — Наше романтическое свидание будет просто иллюзией. Завтра я тебе не позвоню, чтобы пригласить на свидание. Я вообще больше никогда никуда тебя не приглашу. С завтрашнего дня ты снова будешь моей служащей, а я буду делать вид, что не замечаю, как ты пытаешься меня избегать.

Лилли сглотнула. Ее кожа все еще горела в том месте, где ее коснулись его пальцы.

— Вы хотите сказать, что, если я сегодня пойду с вами на бал, после этого вы будете меня игнорировать? — прошептала она.

— Да.

Лилли задумалась. Ей необходимо сделать так, чтобы он забыл о ее существовании. Это единственный способ гарантировать то, что он не будет проверять ее резюме. Но в глубине души она знала, что это не единственная причина.

«Ты всегда убегаешь, Лилли, — звучало у нее в голове обвинение Джереми. — Ты сказала, что приехала в Сан-Франциско, чтобы заниматься ювелирным бизнесом и проводить время со мной. Но ты не уделяла время ни своему проекту, ни мне. Либо тебя никогда по-настоящему не интересовали ни я, ни твой будущий бизнес, либо ты ужасная трусиха».

Лилли закрыла глаза. Этим утром она была слишком рассержена, чтобы прислушаться к его словам.

Джереми и Надия предали ее. Она не сделала ничего плохого, не так ли?

Внезапно ей захотелось доказать Джереми, что она может быть веселой и бесстрашной, носить яркую одежду, смеяться и пить шампанское. Одним словом, вести себя как девушка, которая пришла на бал с принцем.

Она вовсе не трусиха. Она может быть дерзкой и смелой. Она будет наблюдать за принцем Алессандро и учиться у него.

Лилли открыла глаза:

— Я согласна.

Он серьезно посмотрел на нее:

— Тебе все понятно, Лилли? Это ненастоящее свидание. Между нами ничего не будет.

— Да, я все поняла, — спокойно ответила она.

Быстрый переход