Однако сам вид и дух Хеттона - очертания зубчатых стен на фоне неба,
главная часовая башня с курантами, которые каждые четверть часа не будили
разве что самых крепких сонь; огромная зала с колоннами шлифованного гранита
и обвитыми лозой капителями, поддерживавшими крестовые своды потолка,
расписанного красными и золотыми ромбами, церковный мрак которой днем не мог
рассеять скудный свет, проникавший сквозь украшенные гербами стрельчатые
витражи, а вечерами - огромная газовая люстра из меди и сварочного железа,
переделанная на электрическую, с двадцатью лампочками вместо рожков; вихри
горячего воздуха, вырывающиеся из допотопного нагревательного аппарата через
чугунные решетки в форме трехлистников и внезапно охватывающие ноги;
подвальный холод далеких коридоров, где он в целях экономии кокса приказал
отключить отопление; трапезная с деревянными стропилами кровли и хорами из
смолистой сосны; спальни с медными кроватями и фризами с готическим текстом,
названные в честь Мэлори, Изойды, Элейн, Мордреда, Мерлина, Гавейна и
Бедивера, Ланселота, Персиваля, Тристрама, Галахада {Томас Мэлори
(1394-1471) - писатель и переводчик, автор "Смерти Артура", романа о рыцарях
Круглого стола. Изойда, Элейн, Мордред, Мерлин, Гавейн, Бедивер, Ланселот,
Персиваль, Тристрам, Галахад, Моргана ле Фэй, Гиневра - герои цикла сказаний
о короле Артуре и рыцарях Круглого стола.}, его туалетная - Моргана ле Фэй,
Гиневра - Бренды, где кровать стоит на возвышении, стены увешаны гобеленами,
камин похож на гробницу тринадцатого столетия, а из эркерного окна в ясные
дни видны шпили шести церквей, - Тони вырос среди этих вещей, и они были для
него постоянным источником восторга и восхищения, будили в нем нежные
воспоминания и горделивые чувства собственника.
Готика была теперь не в моде, это Тони понимал. Двадцать лет назад
сходили с ума по средневековым домишкам и оловянной утвари, теперь пришел
черед урн и колоннад, но настанет час, возможно, в дни Джона Эндрю, когда
общественное мнение вернет Хеттону подобающее место. Его уже называли
занятным, и очень вежливый молодой человек попросил разрешения
сфотографировать его для архитектурного обозрения.
Потолок в Моргане ле Фэй нуждался в ремонте. Чтобы придать ему вид
кессона, на штукатурку крест-накрест набили формованные перекладины. Они
были расписаны сине-золотым орнаментом. Клетки между ними поочередно
заполняли тюдоровские розы и геральдические лилии. Но один угол потек, и
позолота там потемнела, а краска облупилась; в другом деревянные дранки
покоробились и торчали из штукатурки. Десять минут, отделявших пробуждение
от того момента, когда он протягивал руку к звонку, Тони посвящал серьезным
размышлениям, лежа в постели, он изучал эти изъяны, снова и снова обдумывая,
как их устранить. И задавался вопросом, сможет ли он найти мастеров,
способных выполнить такую тонкую работу. |