На этот раз при нем, вероятно, не было никакого оружия, и одежда на нем была самая обычная. Он казался высоким и потрясающе привлекательным, вот только горящий взгляд его проницательных глаз смущал. Ничего удивительного, что все женщины падают к его ногам. Ничего удивительного.
Несколько великоватое пальто спортивного покроя достало бы до пола у другого, не столь высокого человека. Оно было синевато-серого цвета и едва ли не длиннее его синих джинсов. Черный свитер с V-образным вырезом, надетый под пальто, открывал выступающие ключицы и волосы на груди, черные как сажа — словно неосвещенный уголок его сердца. Густые волосы были собраны в хвост на затылке.
— Ник Монтера? — Самый глупый вопрос, какой когда-либо задавала Ли.
— А в чем дело? — поинтересовался он. — Ваша помощница сказала, что вы готовы.
— Все в порядке, просто я… не слышала, как вы вошли. Пожалуйста. — Она указала на ряд стульев с подголовниками перед столом. — Садитесь.
Он кивнул, но остался стоять. Ли прикоснулась пальцами к столу, поняв, что игра еще не кончилась. Он не собирался садиться, пока стоит она. Неужели только в этом дело? Он ждал, чтобы она первой сделала ход, это очень походило на то, как хищник терпеливо ждет, чтобы жертва побежала, ты бежишь — я преследую.
Она не сделает этой ошибки, решила Ли. Никогда.
Его взгляд стал более напряженным. Ли чувствовала, как воздух в помещении словно сгущается. Этот человек может взглядом поставить тебя на колени, поняла она.
— Значит, это доктор Раппапорт? — Он небрежно нарушил молчание, оглядывая ее кабинет. Помедлил, пока читал надпись на латунной табличке у нее на столе. — И мы с вами уже встречались, не так ли?
Ты прекрасно знаешь, что встречались, Монтера.
— Насколько я помню, вы велели мне исчезнуть.
— Что-то промелькнуло в его взгляде и пропало. Тень улыбки, возможно, или кратчайшее ощущение сексуальности, словно он вспомнил об интимности, которую навязал ей, чтобы отогнать нападавших.
— Вы не последовали моему совету, да?
Он имеет в виду сегодняшнюю встречу, поняла Ли, а не ту, первую. Но не успела она подобрать ответ, как Монтера уже придвинул стул и удобно на нем устроился.
— Спасибо. — Его губы искривились в иронической улыбке. — Я решил, что, пожалуй, сяду. Не знаю, как вы…
Он откинулся на стуле, несмотря на то что под шестью футами его роста решетчатое сооружение показалось собранным из спичек, и уставился на довольно узкий темно-серый пиджак Ли, словно мог слышать биение ее сердца под нагрудным карманом.
Быстрым движением кисти Ли притянула свое кресло, села и открыла досье, подготовленное Нэнси. Технически она выиграла. Тогда почему же она чувствует себя так, будто проиграла?
— Обычно первое собеседование я поручаю своей помощнице, — объяснила она, и голос ее зазвенел. — Но в данном случае я подумала, что разумнее будет провести эту беседу самой.
— Мне это подходит, — сказал он. — Личное обслуживание… с улыбкой.
Ли не улыбнулась.
— Дата вашего рождения, мистер Монтера?
Ответы на вопросы подтвердили, что Нику Монтере тридцать семь лет, он уроженец Калифорнии и никогда не был женат или обручен. Ли не слишком удивилась, поскольку Доусон сказал ей, что Монтера вырос в восточном баррио Лос-Анжелеса и в молодости отсидел в тюрьме. Тем не менее она ожидала хотя бы одной серьезной связи с кем-то.
— Пол? — спросила она не задумываясь.
Он не ответил, вопрос повис в воздухе; Ли подняла глаза.
— Вы хорошо в этом поднаторели. — Насмешка сообщила его голосу приятную хрипотцу. |