Изменить размер шрифта - +
Она бросилась в кухню и принесла метлу для Брин и швабру для себя, так что они вооружились обе.

Они одновременно взглянули на лестницу. Там было темно, свет в ванной комнате включен не был. Никогда в жизни Брин не испытывала такого ужаса, как тогда, когда заглядывала в это царство тьмы, не обещавшее ничего, кроме нескончаемого кошмара.

— Пошли, — прошептала Барбара.

Брин сделала один шаг, Барбара — за ней. Еще шаг. Барбара тихо кашлянула, и Брин едва не закричала от ужаса. Ее сердце билось болезненно и учащенно.

Она сделала еще шаг и еще, Барбара была рядом, и тьма смыкалась за их спинами.

— Ты что-нибудь понимаешь? — спросила Барбара.

— Нет!

— Двигай дальше!

Брин сделала еще один шаг. Они почти дошли до площадки, когда перед ними неожиданно выросла чья-то призрачная фигура.

Брин и Барбара одновременно вскрикнули, стукнувшись метлой и шваброй, когда попытались поднять их, чтобы защититься от неизвестного.

Ответом на их крик было испуганное эхо, а потом детский плач.

Брин застыла на месте.

— Эдам? — спросила она тихо.

— Нет, это Кит. Ты меня напугала, тетя Брин!

За этими словами последовали обиженные всхлипывания и хлюпанье носом.

— Свет не горит. Мне надо в ванную, а я не могу найти.

Брин бросилась вверх по лестнице, облегченно вздыхая. Она, спотыкаясь, добежала до ванной и включила там свет. Коридор больше не выглядел таким пугающим, и Кит был в порядке, и Брайан, и Эдам тоже.

— Извини, мой сладкий. Барб и я, мы никогда больше не забудем включать свет.

Барбара — бледная и трясущаяся, но изо всех сил старавшаяся казаться спокойной — выдавила из себя улыбку, хотя и слегка кислую. Но как только мальчик закрыл за собой дверь, она прошептала Брин на ухо:

— Я включала свет, Брин. Ты знаешь, я всегда оставляю мальчикам свет в ванной!

— Я знаю, знаю! — жалобно сказала Брин. — Давай закончим с проверкой, и я попытаюсь тебе все объяснить.

— Есть только одна вещь, которую тебе придется мне объяснить, Брин! У меня на голове шишка с яйцо величиной! И насколько я понимаю, мы должны позвонить в полицию.

— Прошу тебя, подожди до того, как все услышишь, пожалуйста!

— Давай проверим твою спальню.

Дойдя до гардеробной, они обе выставили вперед свое примитивное оружие, но, нервно открыв дверцу, не обнаружили там ничего, кроме одежды Брин.

Ничего не обнаружилось и в ее комнате. Ни одна вещь не была сдвинута с места.

— Не думаю, что где-то здесь можно укрыться. В кухне мы поискали. И в гостиной. Ванная слишком маленькая, чтобы в ней мог кто-то спрятаться.

— Думаю, ты права. Остается лаборатория, — прошептала Брин, закусив губу.

— Пойдем, проверим.

Брин кивнула.

— Погоди, пока я уложу Кита.

Кит тер глаза и направлялся скорее вниз по лестнице, нежели в спальню. Брин поймала его за плечи и развернула в нужном направлении.

— Возвращайся в постель. Спокойной ночи, милый.

Он послушно поцеловал ее и забрался в кровать. Неприятные колючие мурашки пробежали по спине Брин, и она оглянулась, чтобы посмотреть на шкаф для одежды. Дверца была открыта, и она увидела, что шкаф не скрывает ничего более пугающего, чем одежда, игрушки «Лего» и несколько фигурок Бэтмена — на выбор.

Взломщика в доме не было.

Брин вернулась к постели Кита, чтобы подоткнуть ему одеяло. Он уже почти заснул. Затем подошла к двухъярусной кровати и поправила одеяло у Брайана, потом наклонилась, чтобы сделать то же для Эдама. А вот Эдама на нижней полке не было.

Быстрый переход