Морган резко повернулась к нему, схватила пальцами черную водолазку на груди и почувствовала скорее удовлетворение от того, что ее ладони погрузились в его плоть.
— И вы даже не попытаетесь их остановить? — требовательно воскликнула девушка
— Десять к одному, — напомнил Квин в тон ее голосу. — И у них было оружие. А вы просто великолепна, когда злитесь.
От досады она зарычала и, отступив назад, толкнула его со всей силы.
Он даже не сдвинулся с места, но даже то, что он слегка покачнулся уже ее удовлетворило.
— Вы просто бездушный мужчина, — возмутилась девушка, — как вообще можно вот так стоять и смотреть на все это? Это ограбление просто выше всех границ дозволенного!
— Видимость, — заметил он мягко — может быть достаточным заблуждением. Моргана.…Если бы ко мне в руки попался тот человек, кто стоит за этим, я вероятно задушил бы его.
Затем слегка посмеиваясь, добавил:
— Такие массовые грабежи приводят в ярость местных полицейских, не говоря уже о хранителях этих ценностей. И эти скупердяи доставляют честным мастерам своего дела большие неприятности.
— Честным? — взвизгнула Морган.
— У меня могут быть свои взгляды, в конце — концов, — обиделся Квин, — Что я могу сделать, если во мне против некоторых определенных узких правил.
Морган равнодушно посмотрела на него и последовала за ним. Сквозь тонкую материю чулков, она чувствовала холодный пол и это напомнило ей…
— О, Господи! Надеюсь, они не убили Питера! — воскликнула девушка и столкнулась о спину Квина.
— Парень?
— Бывший, — поправила она, — Он охранник этого музея.
— И он привел вас в это время? Позвольте мне угадать. Он хотел показать вам свои гравюры?
Морган не видела его лица, но по голосу слышала, что он над ней смеется. Она это поняла по его тону. В его вопросе было столько сарказма, что трудно было не догадаться.
Ну ладно.
Сладким голосом Морган произнесла:
— Это не ваше дело!
— Вот и скажите где мое дело, — сказал он и прежде, чем девушка успела возмутиться, добавил, — Я не стал бы беспокоится о вашем Дон-Жуане. Профессиональные воры, как правило, избегают убийств.
— Значит, это вас тоже касается? — спросила девушка с неприязнью.
Квин ответил совершенно невозмутимо:
— Конечно. Любой судья в мире и в целом, смотрит на воровство строгими глазами, но не такими строгими, как на убийство.
Морган не смогла сдержать усмешку, впрочем, она была впустую, поскольку Квин быстро рассматривал комнаты, которые они проходили.
— Вы что-то ищите?
— Я ненавижу впустую тратить усилия, — рассеянно пояснил он.
Девушка вдруг споткнулась об охранника, который лежал на полу. Руки у него были привязаны за спиной и, как сказал Квин, оглушительно храпел. Восстановив равновесие, она рванула вперед, поспевая за печально известным вором, в то время как он стоял и смотрел в стеклянный футляр.
— Кинжал Киллермана, — вдумчиво проговорил Квин.
Ей его тон совсем не понравился.
— Что это?
— Это хорошая штука. Золотая рукоятка, обитая с рубинами. Пылающие ножны, словно ад. Это чудо точно купят по высокой цене.
— Что-о-о? — от ярости у Морган зазвенел голос, — Вам не кажется, что это уже слишком стоять рядом со мной здесь и слушать о том, что вы собираетесь украсть?
— Нет, — вздохнул он, — нет, вы конечно, будите возражать. |