Изменить размер шрифта - +
И тогда уж наверняка все мосты между ними будут сожжены.

Униженный и оскорбленный, маркиз оставит ее в покое, и тогда она сможет вздохнуть спокойно и начать новую жизнь, без пошлых интриг и треволнений. Оставалось лишь убедительно и хладнокровно сыграть эту роль.

Жюльенна заранее предупредила импресарио, что после спектакля она незамедлительно уедет к смертельно больной родственнице, и взяла с него слово никому не рассказывать об этом.

В тот вечер Жюльенна играла с особенным чувством и сорвала бешеные аплодисменты. Сцена была завалена букетами цветов, но, отвешивая поклоны восторженной публике, она видела вместо лиц размытые светлые пятна и глотала горькие слезы, зная, что встречается со своими почитателями в последний раз.

На следующее утро, взяв с собой в дорогу только один саквояж, она отправилась в наемном экипаже в Йорк подыскать себе квартиру. Остальной багаж она собиралась забрать позже, определившись с новым местом жительства.

По дороге Жюльенна заехала к мадам Брогар попрощаться.

– Ты уверена, что не осталось никакой надежды? – спросила у нее опечаленная Соланж.

– Абсолютно, – дрожащим голосом ответила Жюльенна и обняла подругу.

– Я буду по тебе скучать, – сказала Соланж.

– Я тоже, – отвечала Жюльенна, поймав себя на мысли, что еще сильнее ей будет недоставать Дэра.

Распрощавшись с мадам Брогар, она велела извозчику ехать в Сент Джонз Вуд, где должна была встретиться в одном арендованном коттедже с Дэром. Остававшиеся до их последнего рандеву два часа она хотела использовать для подготовки к самому важному в ее жизни спектаклю.

 

Взбегая по ступенькам крыльца очаровательного домика, куда пригласила его Жюльенна, Дэр волновался, словно пылкий юноша, впервые идущий на свидание с возлюбленной. Объяснить эту странную прихоть Жюльенны иначе, как ее намерением признать свое поражение в их споре и обсудить с ним условия мирного соглашения, он не мог. А потом собирался вывести ее из этого заблуждения и убедить в том, что он хочет видеть ее рядом с собой как жену, а не любовницу.

Отворившая ему дверь служанка сказала, сделав реверанс, что мисс Лоран ожидает его в будуаре, и, прыснув со смеху, убежала. Озадаченный столь странным приемом, Дэр пошел по коридору и очутился в роскошной спальне, стены которой были обтянуты шелком. Затворив за собой дверь, он увидел Жюльенну и обмер, пораженный ее необычным обликом. Одетая в розовый полупрозрачный пеньюар, она вальяжно сидела на диванчике, держа в руке бокал с вином и томно глядя на гостя из под полуопущенных ресниц. Рядом с диванчиком стоял столик с фруктами, сырами и початой бутылкой вина. Сделав глоток, Жюльенна хрипловатым чувственным голосом произнесла:

– Проходи, дорогой! Я так по тебе соскучилась!

– Я тоже чертовски скучал по тебе, – ответил он.

Жюльенна капризно надула губки и погрозила ему пальчиком:

– Неправда, лгунишка! Ты совсем обо мне не думал! Какой ты жестокий!

– Не сердись, любимая, – ответил с улыбкой Дэр и, подойдя, поцеловал ее руку. – Просто я выжидал подходящего момента, чтобы серьезно поговорить с тобой наедине.

– Поговорим позже, милый! – игриво промурлыкала Жюльенна, дотронувшись пальчиком до его ширинки. – А сейчас раздевайся, да поживее! Я совсем истомилась по твоим ласкам…

Дэр не заставил ее повторять эту просьбу дважды. Быстро освободившись от обуви и одежды, он предстал перед ней совершенно обнаженным. Она скользнула пылким взглядом по его фигуре, и мужское естество Дэра моментально окрепло. Жюльенна улыбнулась и протянула к нему руку. Он с радостью лег рядом с ней на диванчик и заключил ее в объятия.

Их первый поцелуй длился целую вечность и прервался, лишь когда они начали задыхаться. Переведя дух, Жюльенна таинственно улыбнулась и, повалив Дэра на спину, стала привязывать его шелковыми шарфами за запястья к спинке дивана.

Быстрый переход