Вода хлынула дальше, заливая местность по обе стороны от Ворваг и отрезая испанские аванпосты. Но Вальдес был командиром, достойным Бюссо, кроме того, он не боялся воды. Его люди могли драться по колено в воде не хуже голландцев. Он отвел аванпосты и стал ждать. Голландская флотилия тоже ждала. Сначала вода быстро ринулась вперед, заливая Райнланд на глубину в три фута, но потом, когда казалось, что все идет хорошо, ветер поменялся, и вода потекла назад с расположенных выше полей Райнланда. Измерители глубины показали шесть дюймов, впрочем, в этом не было необходимости. Баржи сели на грунт. По меньшей мере те, которым требовалось восемнадцать дюймов, чтобы держаться на плаву.
В этой тревожной ситуации 28 сентября на место прибыл Вильгельм. Он ничего не мог сделать, разве что внести в общую атмосферу некоторое спокойствие и уверенность, сам не ощущая ни того ни другого, и послать жителям Лейдена ободряющее письмо с голубиной почтой. Нарастал страх, что осажденные, не зная, как близка помощь, могли сдаться, не дождавшись ее.
Их судьба была в руках Божьих. На следующий день Вильгельм уехал в Делфт, где в окружении толп беженцев ждал новостей и молился. Церкви не пустовали ни минуты.
Наконец, 1 октября подул сильный северо-западный ветер, совпавший с высоким приливом. Это было чудо. Вода уверенно поднималась: двадцать дюймов, два фута, три фута. Баржи зашевелились, поднялись и поплыли.
Но даже тогда Бюссе думал, что придется драться. Вода поднялась, но не настолько, чтобы человек не мог идти вброд и сражаться. Однако голландцы знали всю силу стихии, которую призвали себе в помощь, и все ограничения, которые она накладывала, а испанцы нет. Все происходящее казалось им каким-то безумием. Сначала было смешно, когда вода не доходила до барьера и огромные гротескные баржи оседали на мелководье. Но потом случилось нечто ужасное и необъяснимое. Барьер рухнул, вода начала медленно подниматься, и эта фантастическая флотилия угрожающе пошла вперед, влекомая по мелководью плывущими и идущими вброд людьми-дьяволами, похожими на каких-то неизвестных амфибий, а над ними свистел холодный дождливый ветер, поднимавший на воде шквал жадных волн. Вальдес здраво рассудил, что баржам едва ли удастся доплыть до самых ворот Лейдена и его люди смогут драться по колено в воде не хуже голландцев. Но его люди думали иначе. Войска охватила паника. 3 октября на рассвете голландцы обнаружили, что испанцы ушли. Спасаясь от наступавшей стихии, они шли по колено, по пояс в воде, неся на плечах свои пожитки. Их пушки так и остались стоять в водоворотах, повозки смыло.
Отчаянная авантюра закончилась победой. Когда вода подошла к воротам Лейдена, они распахнулись, и люди выбежали из своих домов. Мужчины, женщины и дети, бледные, как призраки, с впалыми щеками, бескровными губами и горящими от голода глазами, поддерживали друг друга, чтобы не упасть. Они смеялись и плакали от счастья, глядя, как к воротам подходят тяжелые баржи с зерном и мясом, маслом и хлебом, яйцами, сосисками и сыром. Лейден был спасен, а вместе с Лейденом и вся Голландия.
3 октября выпало на воскресенье. В Делфте в маленькой часовне покинутого монастыря, ставшего его домом, Вильгельм со своей прислугой и горожанами совершал молитву, когда в часовню внезапно проскользнул караульный, стоявший на воротах, и протянул ему депешу, только что доставленную из Лейдена. Он прочитал ее под испытующими взглядами прихожан, вдруг потерявших интерес к призывам к покаянию, и тут же передал большую ее часть на кафедру. На этом служба закончилась, и люди Делфта узнали, что Лейден спасен.
Это был тот самый сигнал, которого они ждали. В последний момент Бог сказал свое слово, и ветер поменялся.
В течение двадцати четырех часов Вильгельм был в освобожденном городе. Не прошло и пятнадцати месяцев после того, как те же самые люди, которые теперь принимали его со слезами и приветственными возгласами, кидали ему в окна камни после падения Харлема. |