Изменить размер шрифта - +

— Я хочу иметь репутацию сукина сына. Может, это обеспечит кое-кому немного кошмаров на ночь.

— Ну ладно, как хочешь, вот тебе книги, а я пошла. Джулиан и я…

— Ты останешься со мной. Я не выпущу тебя из виду.

— Но Джулиан и я…

— Ты бы сейчас уже была мертва, если бы вчера пошла с ним одна. Садись и успокойся.

Ария присела на кончик жесткого стула и напряглась. Лейтенант Монтгомери гробит всю ее теперешнюю, а заодно и будущую жизнь. Она не будет винить Джулиана, если он откажется от нее, но потом ей пришло в голову: а не все ли ей равно? Нет, конечно, она не будет обманывать себя мыслью, что может найти кого-то получше. Выбор для принцесс строго ограничен.

— А это еще что? — громко спросил Джей-Ти, заставив ее вскочить на ноги. — Что это еще за снег?!

— Наверное, это мороженое Фредди…

Может, ей поместить объявление в ланконийской газете, что нужен мужчина ее августейшего круга, который не жаждет быть королем?

— Мороженое из снега? — спросил Джей-Ти, перебив ее мысли.

С другой стороны, может, она сможет править одна? Королева-девственница, на манер английской королевы Елизаветы? Но уже слишком поздно для роли девственницы, и ей уже хочется иметь детей.

— Ария! — рявкнул Джей-Ти. — Ответь мне. Что это за счет — снег?!

Она вздохнула. Иногда он вел себя как последний простолюдин.

— Фредди любит мороженое со льда, и поэтому его доставляют сюда с гор, специально для него.

— Он ест эти штучки каждый день?

— Конечно нет. Только четыре или пять раз в году, но никто не знает, когда ему придет это в голову. И поэтому лед всегда должен быть наготове, в любой момент, когда он захочет поесть мороженого.

— Как мило! И как же я туп, что сразу не понял, — спокойно сказал Джей-Ти. — А все остальные дорогие расходы — тоже на предметы первой жизненной необходимости? Вот импортная черничка. И брусничка.

— Это для бабушки Софи, — она начала понимать, что он имеет в виду. — Эти люди — королевская семья. Им полагается некоторая роскошь.

— Например, свежая осетрина из Шотландии? — поинтересовался Джей-Ти.

— Для тети Бредли.

— Как вам удается найти ее во время войны? Ария постаралась сделать свое лицо бесстрастным.

— У моей тети Бредли, кажется, есть уговор с несколькими летчиками. Я никогда не испытывала желания входить в подробности, как она добывает эти вещи.

— Могу себе представить, — заметил Джей-Ти. — Может, «добывает» — самое верное слово. Правительство Ланконии платит, а тетушка Бредли…

— Прекрати! — предостерегла его Ария. Джей-Ти взглянул на нее поверх толстой кожаной книги. С каждой минутой она становилась все больше похожей на принцессу, на ту стерву, которую он увидел на острове.

— Ты снова надела свое белье? — Он был доволен, когда она залилась румянцем, но ее напряженная поза не изменилась. — Ну хватит, — сказал он, протягивая ей фруктовую жвачку.

— У-ух ты! — сказала она с неописуемым восхищением в голосе.

— На меня у тебя никогда не было такой реакции — что бы я ни делал.

Она смотрела на него, жуя жвачку.

— Была, но ты всегда слишком сильно орал и не слышал меня.

Он взглянул на нее сквозь опущенные ресницы.

— Тебе лучше последить за своим поведением, а не то я дам тебе то, о чем ты просишь. Почему бы тебе не найти себе какое-нибудь занятие, а не сидеть на кончике стула? Ты сводишь меня с ума.

Быстрый переход