Изменить размер шрифта - +
Я велела им присмотреть за детьми, пока меня не будет.

Ариэль развеселилась, представив себе Бромптона, который нянчится с детьми, но потом она вспомнила о Саре и загадочном Гидеоне и попросила:

– Расскажите мне побольше о Гидеоне.

– Это самый подлый человек на острове, вот и все что можно о нем сказать. Настоящий поганец. Кстати, меня зовут Эула. У вас есть дети?

– Нет.

– И хорошо! Впрочем, мои девочки уродились все как на подбор, милые и славные дети. Но вот Гидеон – просто отродье сатаны. Надеюсь, ваши друзья с ним не встретятся. Он, знаете, кому хочешь голову заморочит, особенно женщинам: так хорош собой, мерзавец... должно быть, это у него от меня.

Ариэль не успела удержать удивленную гримасу, и Эула горько усмехнулась:

– Да уж, сейчас-то в это трудно поверить, но в молодости я была очень хороша собой. Однако чертов остров и это безжалостное солнце забрали мою красоту.

– Но если ваш муж богат – если у него есть золото, почему же вы живете здесь? Почему не уедете на материк?

– Думаете, Фенни дает мне деньги? Да он жмот, каких поискать! Приходится выпрашивать каждое пенни. Нет, он сам, в одиночку, откапывает очередную порцию золота, едет на материк и там продает его за наличные.

Она лжет, – думала Ариэль, внимательно наблюдая за женщиной и отметив, что та все время отводит глаза в сторону. – Но вот что именно в ее словах не соответствует истине. Ариэль не успела внести ясность в этот вопрос. Распахнулись двери, и на пороге возникла дама, чей объем несколько компенсировался значительным ростом, хоть все вместе и производило угрожающее впечатление. По салону пронесся шепот, и голоса стали тише, из чего Ариэль сделала вывод, что вновь пришедшая клиентка – важная персона. Кто-то услужливо шепнул ей на ухо, что это жена мэра, и Ариэль пришлось заняться важной дамой и покинуть Эулу Несбит.

Ариэль удалось переговорить с Дэвидом лишь после пяти часов вечера.

– Где ты был? – сердито спросила она.

Сестры – владелицы салона и магазина одежды запирали двери. Запасы косметики, шампуней, красок для волос и много чего еще были исчерпаны. Ассортимент магазина одежды и аксессуаров также был почти полностью раскуплен. Все, кроме Ариэль, буквально падали с ног от усталости.

– Мы проголодались и хотели бы чего-нибудь поесть.

Дэвид вперил многозначительный взгляд в хозяек.

– Потерпи еще чуть-чуть. Нам сначала нужно разобраться с деньгами. Я начерно подсчитывала по ходу дела, так что более-менее представляю себе сумму.

Одна из сестер недовольно поджала губы, но подошла к кассе и, погремев ключами, протянула Ариэль несколько банкнот. Прежде чем Ариэль успела что-нибудь сказать, Дэвид подхватил ее под локоть и почти силой увел из магазина.

– Двести тридцать долларов? – Ариэль попыталась повернуть обратно. – Это грабеж! Да благодаря мне они избавились от всего стока, который у них годами на полках лежал!

– Они продали сегодня приблизительно на двадцать три тысячи долларов. Подели это пополам, чтобы вычесть сумму, которую они сами заплатили за товар. Двадцать процентов от остатка и составят приблизительно двести тридцать долларов, – примирительно заметил он.

Ариэль сложила банкноты и засунула их в бюстгальтер. – Надо придумать, как увеличить прибыль, – задумчиво сказала она. Потом улыбнулась и заявила: – Знаешь, я никогда в жизни так не веселилась. Как ты считаешь, может, мне открыть магазинчик в Арунделе? Я смогла бы вести дела с выгодой?

– Ну, если ты хочешь убить свою мать, то это неплохой способ.

– Было бы здорово, если бы она согласилась работать в моем магазине!

Дэвид закатил глаза и принялся было что-то втолковывать размечтавшейся девушке, но заметил, что она кусает губы от смеха, и понял, что Ариэль дразнит его.

Быстрый переход