— Добро пожаловать, — сказал Бобби, взял ее за руку и поцеловал в щеку. — Ты уже завтракала?
— Нет, — ответила Джейн. — Что-то и есть не хочется.
Абель взял руку Тары и улыбнулся Джейн.
— Ну-ну! Как насчет того, чтобы пойти в дом, выпить кофе и позавтракать яйцами?
Тара посмотрела в сторону дочери.
— Мне надо помочь Джейн распаковать вещи.
— Нет, мама, — успокоила ее дочь. — Иди.
— Не беспокойтесь, Тара, — Бобби склонился над багажником. — Я помогу ей.
— Хорошо. — Тара поднялась с Абелем на ступеньки парадного входа. Кузнец выглядел чрезвычайно довольным.
— Похоже, моя мать увлеклась, — сказала Джейн, когда они обходили дом.
Бобби нес три чемодана так, будто это были спичечные коробки. Услышав ее слова, он расхохотался.
— И не одна она, — заметил он, поборов смех.
— Неужели Абель тоже?
— Как подросток, дорогая.
Они еще смеялись, когда он остановился перед симпатичным маленьким коттеджем. Белый, с темно-зеленым орнаментом, он выглядел очаровательно. Вполне достаточный для двоих. Кругом множество цветов, кустов, деревьев. И даже маленький огород. На двух грядках росли рубиново-красные помидоры.
Они поднялись по ступеням и остановились, Джейн увидела на веранде белые качели.
— Здесь живет Абель? — удивленно спросила она.
— Понимаю твой вопрос. Спесивый старый холостяк живет как павлин.
— Здесь так аккуратно, так чисто.
— Влияние его бывшей жены. А я никогда не был способен пробить эту толстую шкуру. — Бобби поставил чемоданы на деревянный пол. — Мы тут все хорошенько вымыли.
— Спасибо. — Почувствовав усталость, Джейн присела на кровать.
— Все будет хорошо. — Он сел рядом.
— Ты так думаешь?
Он не ответил.
— Несколько месяцев назад моя жизнь текла по прямому руслу. А сейчас — сплошные неурядицы. Чувствую себя потерянной. Думала, если приеду в Техас, если оставлю Эмонд, эту временную и несколько искусственную жизнь, то найду какую-то перспективу…
— Найдешь, — заверил ее Бобби. — Все придет. Дай только время. Нельзя ждать, что вещи сами прыгнут на свои места, если только что были разбросаны по дому.
— Еще одна поговорка твоего папы? — улыбнулась она.
— Нет, моя.
Она внимательно оглядела его. От ковбойских сапог и поношенных джинсов до белой футболки. Он выглядел как самая лучшая вещь, какую она видала в жизни. Дай бог, чтобы ее брат ошибался.
— Спасибо, Бобби.
— За что? — удивился он.
— За дружбу.
Что-то темное и неопределимое пробежало у него в глазах, и он отвернулся. Этот взгляд пронзил ее до костей.
— Ну, мне пора разложить вещи.
— Правильно. — Он быстро встал. — У меня есть несколько дел, которые нужно выполнить. Ты будешь здесь?
— Конечно.
Ей не хотелось гадать, что может случиться. Прежде чем приступить к обдумыванию собственного будущего, надо справиться с одной важной задачей. С чашкой чая в руке она села за письменный столик у открытого окна и занялась планами праздника в честь дочери брата, своей племянницы.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
У Бобби никогда не было женщины в его собственной постели.
Невероятно для мужчины его возраста. Но он не пускал женщин в свой дом. |