— Как можно! — нахмурившись, кивнул Бобби.
Джейн пыталась сообразить, что сказать в такой ситуации. Двое мужчин стояли друг против друга. Оба высокие. Один мускулистый и стройный. Второй загорелый, мощный и тонущий в своей злобе.
— Бобби, — неуверенно начала Джейн. Она не знала, как разрядить обстановку. Отношение ковбоя к брату привело ее в отчаяние.
— У меня работа, — буркнул Бобби, повернулся и пошел, не дав Джейн времени и слово сказать. Он вел жеребца к дальнему краю ринга и только бросил ей, оглянувшись: — Приятного аппетита.
Джейн не поднимала глаз на брата. Она знала, что будет дальше, что он должен сказать, и не упрекала его.
— Джейн, — Заяд коснулся ее плеча, она встретилась с ним взглядом, — я не хотел бы этого говорить, но, по-моему, Шакир может оказаться прав.
— Нет, Заяд, — покачала она головой, — ты не понимаешь. Он пережил трудное время. Потерял свою землю, отца, сестру. Он связывает свои неурядицы с семьей, которая, по его мнению, явилась причиной его разорения.
— Да, я знаю об этом. А ты, моя девочка, несомненно, попадешь под перекрестный огонь.
— Не обязательно, — не очень уверенно возразила Джейн. — Но даже если попаду, это мой выбор, я его сделала.
— В этом я с тобой согласен, — после короткой паузы кивнул Заяд.
— Я хочу ему помочь.
— Ты так сильно его любишь?
Она кивнула.
— Ты подождешь меня в машине? — Она виновато улыбнулась Заяду и побежала за Бобби. Она нашла его в другом конце загона. Он выбивал пыльную попону о бок лошади.
Джейн не стала терять времени и позволила выплеснуться своему гневу:
— В чем дело? За что? Заяд не сделал тебе ничего плохого.
— Ты не понимаешь, Джейн. — Он поднял голову, голубые глаза наполнились тем гневом, который всегда появлялся, когда они говорили о прошлом. — Это убеждение: хорошие вещи приходят к тем, кто лжет. Если кто-то хочет обмануть другого… — он замолчал и покачал головой.
— Что? — с тревогой спросила Джейн. Она пришла в отчаяние, потому что не могла понять его. Боже, как помочь ему? Если бы только он позволил ей. Если бы только она могла вытащить настоящего Бобби. Того, кто заботился о ней. И покончить с тем, который ненавидит ее семью. Тогда, наверное, у них был бы шанс.
— …то должен получить по уху, — закончил Бобби, зажав в кулаке попону. — Получить по заслугам за то, что обидел другого.
— Когда Заяд приехал в Калифорнию, чтобы встретиться со мной, он всего лишь хотел узнать, кто я. Он знал, что обманывать нас, будто он не султан, а обычный человек, неправильно и аморально. Поэтому он у Марии и у меня просил прощения. Он с лихвой вернул свой долг Марии.
— Это не мое дело, — упрямо буркнул Бобби, хватая веревку, перекинутую через забор.
— Может быть, и не твое, но когда ты выносишь суждение…
— Это справедливое суждение, Джейн. — Он повернулся к ней, побелев от ярости. — А ложь остается ложью.
— Мир не черно-белый, — с отчаянием в голосе возразила она.
— А для меня правда и есть правда.
Она уставилась на него, сердце рвалось из груди. Ее подавила его убежденность в своем знании правды. Злость, застывшая в его глазах, привела ее в ужас.
— Очевидно, мы зашли в тупик, — проговорила она. Волна безысходного мрака накрыла ее с головой. Воспользовались ли они шансом избежать тупика? — Сейчас я уезжаю. |