Изменить размер шрифта - +
 – Но не обыкновенной фрейлиной, а оруженосцем. Я видела, как ты умеешь сражаться.

    – Спасибо, – сказала Алиса. – Я постараюсь.

    Он была довольна, что все так обернулось. Ведь целью Алисы было оказаться рядом с королевой – иначе как попасть в центр событий? Как разгадать страшную тайну маленьких принцев, Эдуарда и Ричарда? Как узнать, что будет делать королева в те дни и часы, когда ее не видит никто из посторонних людей?

    – Вызвать фрейлин, чтобы помочь тебе одеться?

    – Простите, ваше величество, – твердо сказала Алиса, – но я привыкла одеваться сама. Можно я буду это делать без помощи фрейлин?

    – Ну разумеется.

    Королева взяла медный колокольчик и позвонила. Через минуту вошла старшая фрейлина Джейн Дайн, круглолицая, добродушная брюнетка.

    – Джейн, – обратилась к ней королева, – Алиса будет жить с нами. Она дальняя родственница моего отца, сирота. Так что позаботьтесь о ней. Хотя она девочка самостоятельная и сама о себе может позаботиться.

    – А где она будет спать? – уточнила Джейн.

    – В спальне принцессы. Постелите ей на полу.

    Конечно, раскладушек и надувных матрасов в те времена еще не водилось.

    В комнату вбежал принц Дик, сорванец десяти лет от роду. Он сразу узнал Алису.

    – Привет! – Мальчишка показал ей кожаный мяч и крикнул: – Лови!

    Алиса поймала мяч.

    – Ты славный охотник! – весело сказал принц. – Давай с тобой поспорим, кто дальше прыгнет.

    – Не буду я с тобой спорить, – сказала Алиса. – Я старше, и у меня ноги длиннее. Вот я и прыгну дальше тебя, а ты на меня обидишься.

    – Я могу отрубить тебе голову! – захохотал принц. Но тут он увидел, как поморщилась королева, и быстро добавил: – Но ты не бойся. Ты моего брата спасла. А я честный. Ты будешь мой друг, и я буду твой друг. Побежали, прыгнем. Знаешь, я дальше всех во дворце прыгаю.

    – Еще бы! – фыркнула Лиззи. – Он прыгает со слугами, а слуги всегда подчиняются принцу. Неужели ты думаешь, что кто-то из них осмелится прыгнуть дальше тебя?

    – Мне с тобой спорить не хочется, – гордо ответил Дик. – И я бы тебе сейчас ответил по-настоящему, но я люблю Генри Ричмонда, а он обещал взять меня в свое войско.

    – И когда же это случится? – насмешливо спросила Лиззи.

    – Когда он вернется, чтобы помочь моему брату.

    – Беги, поиграй во дворе, – сказала королева. – А мне нужно с Алисой серьезно поговорить.

    – Хорошо, – согласился принц. – Но как кончишь серьезно говорить, сразу присылай ее ко мне. Тут мы с ней и попрыгаем.

    Принц убежал так же стремительно, как и появился.

    – Ты уже большая девочка, – сказала Алисе королева. – И хоть я ничего о тебе толком не знаю, ты мне нравишься. А я привыкла доверять собственным чувствам. Лиззи, закрой дверь.

    Лиззи не просто закрыла дверь. Подойдя к ней на цыпочках, она сначала изо всех сил ее дернула, распахнула, чтобы проверить, не таится ли там враг, и только потом плотно ее прикрыла.

    – Четыре дня прошло, – печально сказала королева, – как мы предали земле прах моего дорогого супруга.

Быстрый переход