Изменить размер шрифта - +

     Сначала Ахмед Али услышал необычно громкий шум, заглушавший даже шум рассекаемого ковром воздуха. Он обернулся и тут заметил, что на него

камнем падает демон с лисьей мордой, сидящий верхом на двух метлах, кончики которых раскалились чуть не добела.
     Ахмед одной рукой крепко схватил Скарлет и бросил ковер в боковой скользящий полет. Ковер почти отвесно падал в море, и принцесса в испуге

вскрикнула - катастрофа казалась неминуемой. Но всего лишь в нескольких футах над блестящими гребешками волнами Ахмеду удалось выровнять ковер и

развернуть его так, чтобы можно было поразить врага громовыми ударами, заряженными мощными заклинаниями. Не в первый раз он пожалел, что у него

до сих пор нет новейших громовых суперударов; великий халиф, расточительный сверх всякой меры, если дело касалось его гарема, становился

невероятным скрягой, когда речь заходила о модернизации вооружения ковров-самолетов.
     Ахмед Али не успел даже изготовиться, а Аззи уже открыл беглый огонь зазубренными молниями. Это было очень опасное и скорострельное оружие,

наносившее болезненные раны. Ахмед увертывался и уклонялся, но молнии вспыхивали все ближе и ближе; вскоре они опалили ковер по краям и

окончательно ухудшили его и без того никудышные аэродинамические характеристики. Ахмед понял, что, несмотря на все старания, он уже не в силах

контролировать полет.
     Ковер опасно накренился, Ахмеду пришлось отпустить принцессу Скарлет и обеими руками ухватиться за его край. Ковер встал почти

перпендикулярно, принцесса не удержалась и соскользнула вниз.
     Скарлет падала. Ее охватил и будто парализовал такой ужас, такой страх, что она не могла даже закричать. Море приближалось невероятно

быстро; хуже того, скоро стало ясно, что Скарлет падала не в море, а прямо на небольшой скалистый островок. Смерть казалась неизбежной. И вот в

последний момент, когда острые скалы почти дотянулись до нее своими твердыми гранитными пальцами, под принцессой пролетел Аззи, на лету

подхватил ее и бросил на свои метлы, как бросают мешок с мукой на спину обычного земного вьючного животного.
     Скарлет лишь успела почувствовать огромную перегрузку, когда Аззи пришлось сделать бочку вокруг скалы, чтобы не угодить прямо в молочно-

белое море. В конце концов демону удалось выровнять полет, и они - живые и здоровые - вновь стремительно поднялись в небо.
     - Ох, дядюшка Аззи! - воскликнула Скарлет. - Я так рада видеть тебя! Я так перепугалась!
     - Ты оказалась слишком непослушной. Если бы у меня было чуть больше времени, я бы отпустил тебя в гарем великого халифа и собрал новую

принцессу Скарлет. Мой юный принц заслуживает более верной подруги!
     - Обещаю больше никогда не убегать. Я буду тихо дремать в своей спальне и ждать принца.
     - Хорошо, что из этого приключения ты смогла извлечь хотя бы моральный урок о необходимости послушания, - сказал Аззи и направил оба помела

к заколдованному замку.

Глава 9

     Получив обратно свою кредитную карточку и вернув принцессу Скарлет туда, где ей и надлежало быть, Аззи отправился в Париж - уже давно один

из любимейших его городов. Чтобы дать Прекрасному принцу помечтать над портретом принцессы Скарлет, к которому ему было запрещено прикасаться, и

в полном соответствии с законами психологии влюбиться в нее без памяти, Аззи решил на несколько дней покинуть Аугсбург. А раз уж речь зашла о

приятном времяпрепровождении, то что могло быть лучше разгульного веселья в одном из сатанинских клубов, коими уже в те времена так славился

Париж?
     Аззи выбрал клуб "Гелиогабулус", располагавшийся в одной из пещер под городом.
Быстрый переход