Если благодаря какому-то счастливому стечению обстоятельств лицо сохранилось, она будет Спящей красавицей в той маленькой
пьесе, которую я готовлю.
- Но, хозяин, мы даже не знаем, где ее искать!
- Начнем с Сиваля, города, в котором она умерла. Возможно, там ее и похоронили.
- Хозяин, это пустая трата времени. До состязаний осталось всего ничего, а еще нужно переделать кучу дел.
- Фрике, седлай лошадей. В таких вопросах я мастер. Я должен достать голову Миранды для моей Спящей красавицы.
- Хозяин, спору нет, ее история красива, но почему тебе потребовалась именно эта девка?
- Ну как ты не понимаешь, Фрике? Миранда придаст моему плану особый колорит! Мы сведем любовников вторично после их смерти. Конечно, у них
не будет осознанных воспоминаний, но что-то все же останется - нечто такое, что поможет найти блестящий финал моей сказки о Прекрасном принце и
Спящей красавице. Мы должны найти ее тело. Будем надеяться, что с лицом пока еще все в порядке. Иди готовь лошадей.
Фрике навьючил лошадей, и они отправились в Южный Прованс, в Сиваль. Близился конец июня, поездка была легка и приятна. Фрике надеялся, что
Аззи переправит их сверхъестественным способом, но тот сказал, что расстояние слишком малое и нет смысла устанавливать транспортирующее
заклинание и активировать его.
Они благополучно добрались до Сиваля, приятного южного городка недалеко от Ниццы. По рассказу Альберта легко нашли и тот публичный дом, где
убили Миранду. Аззи расспросил хозяйку публичного дома и от нее узнал, что останки Миранды забрали ее братья; никто не ведал, куда они их
увезли.
Аззи щедро вознаградил мадам за информацию и поинтересовался, не осталось ли у нее что-либо из одежды несчастной девушки. Мадам где-то
разыскала старое платье и продала его Аззи за два золотых сольди. Принадлежали ли эти тряпки Миранде и в самом деле, Аззи не был уверен - во
всяком случае, пока не был уверен.
Когда Аззи и его слуга распрощались с мадам, Фрике спросил:
- Что теперь, хозяин?
- В свое время увидишь, - ответил Аззи.
Аззи и Фрике покинули город и поехали лесной дорогой. Прошло немало часов, прежде чем они устроили привал, пообедав холодным пирогом с
мясом и вареной черемшой. По приказу Аззи Фрике разжег костер. Когда пламя поднялось достаточно высоко, демон достал из сундучка, в котором
хранил свои магические принадлежности, небольшой сосуд с темной жидкостью и стряхнул одну каплю в костер. Пламя взвилось до небес, и Фрике в
испуге попятился.
- Смотри внимательно, - приказал Аззи. - То, что ты увидишь, очень поучительно. Возможно, ты слышал когда-то о сказочных охотничьих собаках
старых богов? Теперь у нас есть кое-что получше.
Когда пламя немного опустилось, откуда-то возникли три большие птицы и сели возле Аззи. Это были вороны с маленькими зловещими глазками.
- Надеюсь, у вас все в порядке, - обратился Аззи к воронам.
- У нас все нормально, лорд-демон, - ответил один из них. - Познакомьтесь с моим слугой Фрике. Фрике, познакомься с Морриганами. Это
сверхъестественные ирландские птицы, их зовут Бабд, Маха и Немайн.
- Рад встрече, - сказал Фрике, сохраняя почтительную дистанцию, ибо птицы смотрели на него определенно неприязненно. - Что мы можем сделать
для Вашего сиятельства? - спросил Маха. |