Изменить размер шрифта - +

Нергард остановился, оказавшись с нами на площадке, в упор посмотрел на лейтенанта.

– Я впустил вас всех в свой дом и потребовал выполнять одно правило. Всего. Одно. Правило. Я предупреждал вас о последствиях?

Рокэй совсем спал с лица и вместо ответа умоляюще посмотрел на своего капитана. Нергард тоже невозмутимо обернулся к Котону.

– Вы свидетель, господин капитан. Я предупреждал вас и ваших людей о последствиях такого поведения?

– Предупреждали, милорд, – едва сдерживая злость, процедил гвардеец. На кого он злился, я пока не понимала. – Вы сможете получить удовлетворение после того, как я переговорю со своим подчиненным. После обеда.

– Нет, господин Котон. Никакого обеда. Я вызываю вашего подчиненного на поединок прямо сейчас, – Нергард снова посмотрел на лейтенанта. – Прошу вас спуститься во внутренний двор, господин Рокэй.

Теперь уже заметно дрожа, лейтенант медленно покачал головой, желая отказаться от поединка.

– Спускайтесь, – резко потребовал Нергард. – Или я убью вас прямо здесь.

– Послушайте, милорд!.. – Котон преодолел несколько ступенек, но замер, когда Нергард вскинул руку.

– Ни шага больше, капитан. Попытаетесь помешать – и я убью вас обоих.

– Вы забываетесь…

– Мы с вами это уже обсуждали.

Нергард больше даже не смотрел на Котона, сверлил взглядом только лейтенанта. А тот стоял, прижавшись к перилам, и дрожал все заметнее. Накануне с Ханной он наверняка вел себя смелее. Я старалась постоянно напоминать себе об этом, чтобы не испытать к нему жалость.

– Она сама заигрывала со мной, – вдруг заявил он с жаром. – Строила глазки, говорила о желании вырваться отсюда. Хотела, чтобы я забрал ее с собой. А потом пошла на попятную, начала твердить, что я не так ее понял…

– Спускайтесь. Вниз, – отрывисто перебил его Нергард.

Лейтенант бросил еще один взгляд на капитана, но тот едва заметно кивнул, веля ему подчиниться требованию лорда. Рокэй обреченно поплелся вниз, Нергард последовал за ним. Котон подарил мне испепеляющий взгляд, а потом тоже едва ли не бегом спустился по лестнице. Обгонять лорда не решился, но, когда мы все оказались на первом этаже, он не пошел с остальными во внутренний двор. А я не сразу заметила это: была слишком взбудоражена происходящим.

Нергард еще не успел переодеться с дороги, поэтому порядком запылившуюся куртку снял на ходу и кинул прямо на пол, выходя на открытую площадку, на которой регулярно практиковался с Соланж, и иногда – с Охотником. Сейчас она была припорошена снежком, шедшим с утра. Да и в целом во внутреннем дворе оказалось довольно свежо. Я сразу обхватила себя руками, стараясь удержать тепло.

Нергард достал из ножен меч, занял позицию. Рокэй оглянулся, ища взглядом капитана, но не увидел его. Только тогда я заметила, что Котона с нами нет. Лейтенанту ничего не оставалось, как достать свой меч и тоже занять позицию.

– Что здесь происходит?

Охотник вновь подкрался ко мне незаметно. Я в двух словах объяснила ему ситуацию и, как ни странно, он первым делом обратил внимание на отсутствие капитана и своим комментарием привлек к этому факту и внимание Соланж.

– Проклятье, – процедила та и тоже моментально куда-то скрылась, поэтому за начавшимся поединком остались следить только мы с Охотником да пожилая госпожа Фловер.

Осознав, что никто и ничто ему не поможет, лейтенант Рокэй сумел отринуть страх и вспомнить, что он вообще-то гвардейский офицер с соответствующей подготовкой. Однако лорд Нергард отражал все его атаки так легко и спокойно, что становилось понятно: с его подготовкой сложно тягаться.

Быстрый переход